プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
großhandelsstufe) und verteilt elektrizität.
aun antes de llevarse a cabo la concentración.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beispiel für die wirkung des alleinvertriebs auf der großhandelsstufe
ejemplo de distribución exclusiva en el nivel mayorista
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
lagerung, qualitätserhaltung und abgabe von arzneimitteln auf der großhandelsstufe,
almacenamiento, conservación y distribución de medicamentos al por mayor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
d) lagerung, qualitätserhaltung und abgabe von arzneimitteln auf der großhandelsstufe,
d) almacenamiento, conservación y distribución de medicamentos al por mayor;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- die lagerung, qualitätserhaltung und abgabe von arzneimitteln auf der großhandelsstufe;
- almacenamiento , conservación y distribución de medicamentos al por mayor ,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- - - die lagerung qualitätserhaltung und abgabe .von arzneimitteln auf der großhandelsstufe ;
— preparación, control, almacenamiento y dispensación de medicamentos en las farmacias abierus al público,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der interventionspreis bezieht sich auf die großhandelsstufe bei freier anlieferung an das lager, nicht abgeladen.
el precio de intervención se referirá a la fase del comercio al por mayor, mercancía entregada sobre vehículo en posición almacén.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
- beschränkungen des verkaufs an endbenutzer durch käufer, die auf der großhandelsstufe tätig sind;
- la restricción de ventas a usuarios finales por un comprador que opere a nivel de comercio al por mayor,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die gefahren des gleichzeitigen alleinvertriebs mehrerer marken für den markenwettbewerb sind jedoch auf der großhandelsstufe größer als auf der einzelhandelsstufe.
los posibles riesgos de los acuerdos múltiples de distribución exclusiva para la competencia intermarca son, sin embargo, mayores en el nivel mayorista que en el minorista.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(3) der interventionspreis bezieht sich auf die großhandelsstufe, lieferung frei lager, nicht abgeladen.
3. el precio de intervención se aplicará en la fase de comercio al por mayor, por la mercancía entregada sobre vehículo en posición almacén.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wird eine sendung aufgeteilt, so müssen jeder teilsendung bis einschließlich zur großhandelsstufe kopien der dokumente gemäß absatz 1 beiliegen.
cuando se fraccione una remesa, cada una de sus partes deberá ir acompañada de copias de los documentos contemplados en el apartado 1 hasta la fase de la venta al por mayor inclusive.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
die möglichkeit, preisunterschiede auszunutzen, wird nicht eingeschränkt, und das fehlen markeninternen wettbewerbs ist auf der großhandelsstufe nicht sehr bedeutsam.
no se impide el arbitraje, y la ausencia de competencia intramarca no es excesivamente pertinente en el nivel mayorista.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) diese preise werden auf der großhandelsstufe für eine standardqualität eines Öls festgesetzt, das im anhang bezeichnet ist.
2 . dichos precios se fijarán en la fase de comercio al por mayor para una calidad tipo de un aceite que responda a alguna de las denominaciones que figuran en el anexo .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
b) natives olivenöl (die bezeichnung 'fein' ist auf der erzeugungs- und großhandelsstufe zulässig):
b) aceite de oliva virgen (en la fase de producción y comercialización al por mayor podrá emplearse el término "fino"):
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
auf der produktions-und der großhandelsstufe wird die steuer so lange ausgesetzt, wie sich die waren in zugelassenen steuerlagern befinden oder zwischen diesen befördert werden.
en las fases de fabricación y venta al por mayor, los impuestos estarán suspendidos mientras las mercancías se hallen en depósitos fiscales autorizados o se desplacen entre ellos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
t-mobile und tele.ring betreiben mobilfunknetze in Österreich und sind auch auf den jeweiligen damit verbundenen märkten auf der endkunden- und großhandelsstufe aktiv.
t-mobile y tele.ring son operadoras de redes de teléfonos móviles en austria y también tienen actividades en los mercados relacionados de clientes finales y venta al por mayor.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
für den getreidesektor 101,31 eur/tonne, bezogen auf die großhandelsstufe bei freier anlieferung an das lager, nicht abgeladen;
por lo que respecta al sector de los cereales, 101,31 eur por tonelada, en la fase del comercio al por mayor, mercancía entregada sobre vehículo en posición almacén;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(4) wird eine sendung aufgeteilt, so müssen bis zur großhandelsstufe einschließlich jeder teilsendung kopien des originalen analyseberichts gemäß absatz 1 und des amtlichen begleitdokuments gemäß absatz 3 beiliegen.
4. en el caso de que se fraccione una remesa, cada una de sus partes deberá ir acompañada de ejemplares del informe analítico original a que se hace referencia en el apartado 1 y del documento oficial de acompañamiento a que se hace referencia en el apartado 3 hasta la fase de la venta al por mayor inclusive.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alleinvertrieb auf der einzelhandelsstufe bringt eher gefahren für den wettbewerb mit sich als alleinvertrieb auf der großhandelsstufe. dies giltinsbesondere dann, wenn die vertriebsgebiete auf der einzelhandelsstufegroß sind und die endverbraucher nicht die möglichkeit haben, zwischenteuren anbietern mit hochwertigem service und billiganbietern mit geringen serviceleistungen zu wählen.
la distribución exclusiva minorista suele tener más efectos anticompetitivosque la distribución exclusiva mayorista, especialmente cuando se asignanterritorios para la venta al por menor de grandes dimensiones y losconsumidores finales tienen pocas posibilidades de elegir entredistribuidores de precio elevado y servicio completo y distribuidores de bajoprecio y bajo nivel de servicios.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für rohreis 150 eur/tonne für die standardqualität gemäß der begriffsbestimmung in anhang iii teil a, bezogen auf die großhandelsstufe bei freier anlieferung an das lager, nicht abgeladen;
para el arroz con cáscara, 150 eur por tonelada de la calidad tipo que se define en el anexo iii, punto a, en la fase del comercio al por mayor, mercancía entregada sobre vehículo en posición almacén;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: