プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis des kn-codes 1006 30
en el caso del arroz semiblanqueado o blanqueado del código nc 1006 30:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
c ) bei halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis des kn-codes 1006 30
c) en el caso del arroz semiblanqueado o blanqueado del código nc 1006 30:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mindestpreis bei der einfuhr von halbgeschliffenem reis mit ursprung in den niederländischen antillen cìnge
considerando que la comisión, mediante su decisión 93/127/cee o, modificada por la decisión 93/211/cee (*), ha establecido un precio mínimo a la importación para el arroz semiblanqueado originario de las antillas neerlandesas hasta el 31 de agosto de 1993 ;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(3) die bearbeitungskosten für die umrechnung von halbgeschliffenem auf vollständig geschliffenen reis werden nicht berücksichtigt.
3 . no se tomaran en consideracion los gastos de fabricacion para la conversion de arroz semiblanqueado en arroz blanco .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mit der entscheidung 93/127/ewg der kommission (j) ist die Überführung von halbgeschliffenem reis der
previa consulta al comité consultivo establecido en el apartado 2 del artículo 1 del anexo iv de dicha decisión,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn festgestellt wird, dass die einfuhren von halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis in den ersten sechs monaten des wirtschaftsjahres 182239 tonnen nicht überschreiten.
cuando se constate que las importaciones de arroz semiblanqueado y blanqueado efectuadas durante los seis primeros meses de la campaña de comercialización no superan las 182239 toneladas.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
wenn festgestellt wird, dass die einfuhren von halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis in den ersten sechs monaten des wirtschaftsjahres 182239 tonnen überschreiten;
cuando se constate que las importaciones de arroz semiblanqueado y blanqueado efectuadas durante los seis primeros meses de la campaña de comercialización superan las 182239 toneladas;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
- wenn festgestellt wird, dass die einfuhren von halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis innerhalb des gesamten soeben abgelaufenen wirtschaftsjahrs 387743 tonnen nicht überschreiten,
- cuando se constate que las importaciones de arroz semiblanqueado y blanqueado efectuadas durante toda la campaña de comercialización que acabe de finalizar no superan las 387743 toneladas,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
es sind somit die erforderlichen maßnahmen hinsichtlich der bei der einfuhr von halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis des kn-codes 100630 während des vorgesehenen Übergangszeitraums anzuwendenden zollsätze zu treffen.
conviene, por lo tanto, adoptar las medidas necesarias en lo que atañe a los derechos aduaneros aplicables a la importación de arroz semiblanqueado o blanqueado del código nc 100630 para el período transitorio previsto.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
— bei halbgeschliffenem reis um den schutzanteil für die industrie, geändert entsprechend dem koeffizienten für die umrechnung von vollständig geschliffenen reis, um 50 % und um 0,54 ecu
— para el arroz semiblanqueado del elemento de protección de la industria, convertido en función de la usa de conversión del arroz blanqueado en semiblanqueado, en un 50 % y en 0,54 ecus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kontingent von halbgeschliffenem oder vollständig geschliffenem reis des kn-codes 100630 gemäß artikel 1 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eg) nr. 327/98
contingente de arroz blanqueado o semiblanqueado del código nc 100630 establecido en el artículo 1, apartado 1, letra a), del reglamento (ce) no 327/98:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:
teilzeiträume für das einfuhrzollkontingent von 63000 tonnen vollständig geschliffenem oder halbgeschliffenem reis gemäß artikel 1 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eg) nr. 327/98 für 2008:
distribución en subperíodos en 2008 del contingente de 63000 toneladas de arroz blanqueado o semiblanqueado previsto en el artículo 1, apartado 1, letra a), del reglamento (ce) no 327/98:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
aufgrund von störungen der reiseinfuhren aus den vereinigten staaten von amerika in die gemeinschaft, zu denen es 2006 und 2007 gekommen ist, nachdem reis auf den amerikanischen markt gelangt ist, der mit dem gentechnisch veränderten reis „ll rice 601“ kontaminiert war, konnte im jahr 2007 das kontingent für die einfuhr von 38721 tonnen vollständig geschliffenem oder halbgeschliffenem reis mit ursprung in den vereinigten staaten von amerika, das zu dem in der verordnung (eg) nr. 327/98 vorgesehenen gesamteinfuhrkontingent von 63000 tonnen vollständig geschliffenem oder halbgeschliffenem reis gehört, nicht vollständig ausgeschöpft werden.
el contingente de 38721 toneladas de arroz blanqueado o semiblanqueado originario de estados unidos, que forma parte del contingente de importación global de 63000 toneladas de arroz blanqueado o semiblanqueado previsto en el reglamento (ce) no 327/98, no se ha podido utilizar totalmente en 2007 para las importaciones de arroz originario de ese país debido a las perturbaciones a que se han visto sometidos en 2006 y 2007 los flujos de importación en la comunidad de arroz originario de estados unidos, como consecuencia de la aparición en el mercado norteamericano de arroz contaminado por arroz modificado genéticamente, denominado «ll rice 601».
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: