検索ワード: heilbot (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

heilbot

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

heilbot | hal | hippoglossus hippoglossus |

スペイン語

espadim branco do atlântico | whm | tetrapturus alba |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

heilbot (hippoglossus hippoglossus) | hal |

スペイン語

pescada branca (merluccius merluccius) | hke |

最終更新: 2014-09-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

groenlandse heilbot/zwarte heilbot | ghl | reinhardtius hippoglossoides |

スペイン語

caranguejos das neves do pacífico | pcr | chionoecetes spp.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

groenlandse heilbot/zwarte heilbot (reinhardtius hippoglossoides) | ghl |

スペイン語

lulas (loligo spp.) | sqc |

最終更新: 2014-09-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

soortgroenlandse heilbot/zwarte heilbotreinhardtius hippoglossoides | gebiednafo 3lmno(ghl/n3lmno) |

スペイン語

espéciealabote negroreinhardtius hippoglossoides | zonanafo 3lmno(ghl/n3lmno) |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oliËn uit vislevers met een gehalte aan vitamine a van 2500 of minder internationale eenheden per gram, en van heilbot) |

スペイン語

Óleos de fÍgados de peixe de teor em vitamina a nÃo superior a 2500 unidades internacionais, por grama, e de alabotes) |

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

[9] moet worden gevangen door niet meer dan 6 communautaire vaartuigen voor de visserij met de beug op demersale soorten die op heilbot vissen.

スペイン語

[9] a pescar por um máximo de 6 palangreiros de pesca demersal comunitários que exercem a pesca dirigida ao alabote do atlântico.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

soortgroenlandse heilbot/zwarte heilbotreinhardtius hippoglossoides | gebiedgroenlandse wateren van nafo 0 en 1(ghl/n01grn) |

スペイン語

espéciealabote da gronelândiareinhardtius hippoglossoides | zonaÁguas gronelandesas da nafo 0 e 1(ghl/n01grn) |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

soortgroenlandse heilbot/zwarte heilbotreinhardtius hippoglossoides | gebiednoorse wateren van i en ii(ghl/1n2ab.) |

スペイン語

espéciealabote da gronelândiareinhardtius hippoglossoides | zonaÁguas norueguesas das subzonas i e ii(ghl/1n2ab.) |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2115/2005, zendt de bevoegde autoriteiten van zijn vlaggenlidstaat langs elektronische weg een vangstaangifte waarin melding wordt gemaakt van de met zijn vaartuig gevangen hoeveelheden zwarte heilbot, ook indien niets is gevangen.

スペイン語

os capitães dos navios autorizados a pescar alabote da gronelândia em conformidade com o artigo 5.o do regulamento (ce) n.o 2115/2005 enviam, por via electrónica, às autoridades competentes do respectivo estado-membro de pavilhão uma declaração das capturas que indique as quantidades de alabote da gronelândia capturadas pelos respectivos navios, mesmo se estas forem nulas.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1504.10.91 | oliËn uit vislevers en fracties daarvan, van heilbot, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd (m.u.v.

スペイン語

1504.10.91 | Óleos de fÍgados de peixe e respectivas fracÇÕes, mesmo refinados mas nÃo quimicamente modificados, de alabotes (expt.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2115/2005 op zwarte heilbot mag vissen, 50 ton of meer aan vangsten van buiten het gereglementeerde nafo-gebied aan boord heeft, moet het nafo-secretariaat ten minste 72 uur vóór binnenvaart (ent) in het gereglementeerde nafo-gebied in kennis worden gesteld van de gevangen hoeveelheid aan boord, de positie (lengte/breedte) van de vermoedelijke plaats waar het vaartuig volgens de kapitein zal beginnen te vissen, en het geraamde tijdstip waarop die positie wordt bereikt.

スペイン語

sempre que tenham a bordo 50 toneladas ou mais de capturas provenientes de zonas exteriores à Área de regulamentação da nafo, os navios autorizados a pescar alabote da gronelândia em conformidade com o artigo 5.o do regulamento (ce) n.o 2115/2005 comunicam ao secretariado da nafo por correio electrónico ou fax, pelo menos 72 horas antes da entrada (ent) na Área de regulamentação da nafo, as quantidades de capturas mantidas a bordo, a posição (latitude/longitude) em que o capitão estima que o navio iniciará a pesca e a hora estimada de chegada a essa posição.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,288,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK