検索ワード: kieselgur (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

kieselgur

スペイン語

tierra de diatomeas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

aktivierte kieselgur

スペイン語

sílice fósil activada

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

siliciumdioxid/kieselgur

スペイン語

dióxido de silicio/tierra de diatomeas

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kieselgur (diatomeenerde)

スペイン語

kieselgur (tierra de diatomeas)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kieselgur (iupac-bezeichnung nicht vorhanden)

スペイン語

kieselgur (sin denominación uiqpa)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

= die masse der schale mit kieselgur und glasstah in g.

スペイン語

= la masa, en gramos, del recipiente más la tierra de diatomeas y la varilla.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die eintragungen für „kieselgur“ und „perlit“ erhalten folgende fassung:

スペイン語

el texto de las entradas correspondientes a «tierra de diatomeas» y «perlita» se sustituye por el texto siguiente:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die behörde übermittelte ihren standpunkt zum wirkstoff kieselgur (diatomeenerde) an den antragsteller.

スペイン語

la autoridad comunicó su dictamen sobre el kieselgur (tierra de diatomeas) al notificante.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bestimmung des trockcnmassegehalts von dextrose kristallwasserhaltig und dextrose kristallwasserfrei wird nach dem verfahren in absatz 6 ohne verwendung von kieselgur und wasser durchgeführt.

スペイン語

para determinar el contenido en materia seca de la dextrosa monohidratada y de la dextrosa anhidra sígase el procedimiento descrito en los números 6.1 a 6.7 pero sin utilizar la tierra de diatomeas ni el agua.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission forderte den antragsteller auf, zum entwurf des Überprüfungsberichts für kieselgur (diatomeenerde) stellung zu nehmen.

スペイン語

la comisión le invitó a presentar observaciones sobre el proyecto de informe de revisión relativo al kieselgur (tierra de diatomeas).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

um die leicht getrübte lösung zu klären, fügt manseine spatelspitze kieselgur zu, schüttelt um und filtriert durch ein trockenes engporiges filter.

スペイン語

se añade una pizca de gel de sílice, para clarificar la solución que presente un ligero disturbio, se agita y se filtra a continuación sobre un filtro seco de granos finos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

den mitgliedstaaten sollte ausreichend zeit für die Änderung oder den widerruf der zulassungen für kieselgur (diatomeenerde) enthaltende pflanzenschutzmittel eingeräumt werden.

スペイン語

los estados miembros deben disponer de tiempo para modificar o retirar las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan kieselgur (tierra de diatomeas).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das kieselgur wird im trockenschrank bei 103 ± 2 °c getrocknet; das erhaltene weiße pulver wird in einem dicht verschließbaren gefäß aufbewahrt.

スペイン語

seqúese en cl horno a una temperatura estable de 103 ± 2 °c y consérvese el polvo blanco obtenido en un recipiente herméticamente cerrado.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wenn der verdacht auf ein falsches positives ergebnis besteht, muß die prüfung wiederholt werden und zwar anstelle von cellulose mit einer inerten substanz ähnlicher korngröße, z.b. kieselgur.

スペイン語

si se sospecha que el resultado es un falso positivo, hay que repetir el ensayo con una sustanda inerte que presente un tamaño de partícula similar, como el kieselguhr, en lugar de la celulosa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zur Änderung der durchführungsverordnung (eu) nr. 540/2011 hinsichtlich der bedingungen für die genehmigung des wirkstoffs kieselgur (diatomeenerde)

スペイン語

por el que se modifica el reglamento de ejecución (ue) no 540/2011 en lo relativo a las condiciones de aprobación de la sustancia activa kieselgur (tierra de diatomeas)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es wird bestätigt, dass der wirkstoff kieselgur (diatomeenerde) als gemäß der verordnung (eg) nr. 1107/2009 genehmigt gilt.

スペイン語

se confirma que la sustancia activa kieselgur (tierra de diatomeas) debe considerarse aprobada con arreglo al reglamento (ce) no 1107/2009.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der entwurf des Überprüfungsberichts und die stellungnahme der behörde wurden im ständigen ausschuss für die lebensmittelkette und tiergesundheit von den mitgliedstaaten und der kommission geprüft und am 3. oktober 2013 in form des Überprüfungsberichts der kommission für kieselgur (diatomeenerde) abgeschlossen.

スペイン語

los estados miembros y la comisión revisaron el proyecto de informe de revisión y el dictamen de la autoridad en el marco del comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal, y el proyecto de informe de revisión fue adoptado el 3 de octubre de 2013 como informe de revisión de la comisión relativo al kieselgur (tierra de diatomeas).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der anwendung der einheitlichen grundsätze gemäß anhang vi sind die schlussfolgerungen des vom ständigen ausschuss für die lebensmittelkette und tiergesundheit abgeschlossenen beurteilungsberichts über kieselgur (sanco/2617/2008) und insbesondere dessen anlagen i und ii zu berücksichtigen.

スペイン語

para la aplicación de los principios uniformes del anexo vi, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión del kieselgur (sanco/2617/2008), y, en particular, sus apéndices i y ii, tal y como fue adoptado en el comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,790,206,767 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK