検索ワード: seligkeit (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

seligkeit

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

erkennen wirst du auf ihren gesichtern den glanz der seligkeit.

スペイン語

se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

スペイン語

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es war ein traum voll seligkeit, von ihr geliebt zu sein. du schöner traum, wie weit, wie weit

スペイン語

por la indecible ventura de verme correspondido, yo haría lo que no haría ningún otro ser nacido.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schilling = eine mark) ob gut, ob böse, alle menschen sollten an meiner seligkeit teilhaben.

スペイン語

quería que todos y todo participaran de mi júbilo, de un modo u otro.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum erdulde ich alles um der auserwählten willen, auf daß auch sie die seligkeit erlangen in christo jesu mit ewiger herrlichkeit.

スペイン語

por tanto, todo lo sufro a favor de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en cristo jesús, con gloria eterna

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn göttliche traurigkeit wirkt zur seligkeit einen reue, die niemand gereut; die traurigkeit aber der welt wirkt den tod.

スペイン語

porque la tristeza que es según dios genera arrepentimiento para salvación, de que no hay que lamentarse; pero la tristeza del mundo degenera en muerte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

euch, die ihr aus gottes macht durch den glauben bewahrt werdet zur seligkeit, die bereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten zeit.

スペイン語

que sois guardados por el poder de dios mediante la fe, para la salvación preparada para ser revelada en el tiempo final

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun diese seligkeit, geht sie über die beschnittenen oder auch über die unbeschnittenen? wir müssen ja sagen, daß abraham sei sein glaube zur gerechtigkeit gerechnet.

スペイン語

luego, ¿es esta felicidad solamente para los de la circuncisión, o también es para los de la incircuncisión? pues decimos: a abraham le fue contada su fe por justicia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun denn, weshalb von leid überwältigt zu boden sinken, wenn das leben so bald zu ende ist, und der tod uns den eintritt zu seligkeit und herrlichkeit bedeutet?«

スペイン語

así que, ¿a qué preocuparte tanto de la vida, si pasa tan pronto y luego nos espera la gloria?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der jammer über diese kluft des gegenseitigen unverständnisses - wenn nicht gar offener feind seligkeit und herablassung - zwischen den beiden kulturen war 1959 ebenso berechtigt wie heute.

スペイン語

1959 y todavía lo es hoy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bis jetzt verfolgte hongkong im hinblick auf die vietnamesischen flüchtlinge eine verständnisvolle politik, aber seit einigen monaten zeigt sich eine sehr harte feind seligkeit gegenüber jenen, die dazu beitragen, diese sechsmillionenstadt mit der aufsehenerregenden ein wohnerdichte zum anschwellen zu bringen.

スペイン語

hasta ahora, hong kong practicaba una política muy comprensiva para con los refugiados vietnamitas, pero desde hace unos meses se está mostrando gran hostilidad hacia quienes acuden a engrosar las filas de esa ciudad de seis millones de habitantes con una densidad demográfica explosiva.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am krankenbette seiner frau hatte er sich zum ersten male in seinem leben willig jenem gefühle mitleidiger rührung überlassen, das die leiden anderer menschen bei ihm hervorriefen und dessen er sich bisher als einer nachteiligen schwäche geschämt hatte; und das mitleid mit ihr und die reue darüber, daß er ihren tod gewünscht hatte, und ganz besonders die seligkeit des vergebens hatten bewirkt, daß er auf einmal nicht nur eine linderung seiner leiden verspürte, sondern auch eine seelische ruhe empfand, wie er sie früher nie gekannt hatte.

スペイン語

junto al lecho de la enferma se entregó por primera vez en su vida al sentimiento de humillada compasión que despertaban siempre en él los sufrimientos ajenos y del que se avergonzaba como de una perjudicial debilidad. la compasión por ana, el arrepentimiento de haber deseado su muerte y sobre todo la alegría de perdonar, hicieron que repentinamente sintiera no sólo terminado su sufrimiento, sino, además, una tranquilidad de espíritu nunca experimentada antes.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,466,225 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK