検索ワード: tätigkeitsvolumens (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

tätigkeitsvolumens

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

das unternehmen beschäftigt eine zur deckung des erwarteten tätigkeitsvolumens ausreichende zahl an personen, die in bezug auf die zertifizierungspflichtigen tätigkeiten inhaber eines zertifikats gemäß artikel 5 sind;

スペイン語

emplear a personal certificado, de conformidad con el artículo 5, para las actividades que requieran certificación, en número suficiente para abarcar el volumen previsto de actividades;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der beitritt neuer mitglieder gilt nicht als beträchtliche ausweitung der tätigkeit, es sei denn, er zieht eine 30 %ige zunahme des tätigkeitsvolumens des begünstigten nach sich.

スペイン語

la adhesión de nuevos socios no se considera un aumento significativo de la actividad a menos que suponga un incremento del 30 % del volumen de actividad del beneficiario.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der in den auf­strebenden ländern seit mitte 1997 zu verzeichnenden wirtschaftlichen bedingungen un­terstreicht die fortführung des tätigkeitsvolumens im jahre 1998 auf dem niveau des vorjahres den ergänzenden charakter, den die finanzierungen der bank für die projektträger und die ebenfalls eingeschalteten geschäftsbanken haben.

スペイン語

dicha cifra es comparable a la registrada en años anteriores y subraya la constancia del compromiso del bel habida cuenta de la coyuntura en que se hallan las economías incipientes desde media dos de 1997, esta continuidad del volumen de financiación ilustra el carácter comple mentario de las intervenciones del banco res pecto de los promotores y los bancos comer ciales que participan en los proyectos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die start- und landebahnen am flughafen lüttich seien für unbegrenzte dauer für 140 % des tätigkeitsvolumens von tnt in einer bestimmten zeitspanne zwischen 21 uhr und 6 uhr reserviert (nummer 32.1 des vertrags sab-tnt).

スペイン語

las pistas de aterrizaje y despegue del aeropuerto de lieja se encuentran reservadas por una vigencia ilimitada para el 140 % del volumen de actividad de tnt en una franja temporal específica entre las 21.00 horas y las 6.00 horas (con arreglo al punto 32.1 del contrato sab-tnt).

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,745,583 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK