検索ワード: veröffentlichungsamt (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

veröffentlichungsamt

スペイン語

oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Übersetzungen für das veröffentlichungsamt

スペイン語

trabajos efectuados para la oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

c. Übersetzungen fÜr das verÖffentlichungsamt

スペイン語

c. trabajos efectuados para la oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) die arbeitsstationen beim veröffentlichungsamt

スペイン語

b) el puesto de trabajo informatizado en la oficina

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst -

スペイン語

contratos de servicios y suministros atribuibles a la

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienstleistungsund lieferverträge

スペイン語

contratos de servicios y suministros atribuibles a la oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst-leistungsvlieferverträge

スペイン語

contratos de servicios y suministros atribuibles a la oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienstleistungs- und lieferverträge

スペイン語

contratos de servicios y suministros atribuibles a la oficina de publicaciones

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt hat von april bis ende 1988 hilfskräfte eingesetzt.

スペイン語

desde abril de 1988 hasta finales de año hubo que recurrir a agentes auxiliares.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt nahm an verschiedenen messen und aus stellungen teil:

スペイン語

en este contexto, la oficina firmó un contrato marco con una firma especializada encargada de los aspectos técnicos de dichas participaciones. ciones.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt hat sich an folgenden messen und ausstellungen beteiligt:

スペイン語

por último, en lo que respecta a ferias y exposiciones, la oficina participó en las siguientes manifestaciones:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1988 hat das veröffentlichungsamt 414 titel neu in seinen veröffentlichungskatalog aufgenommen.

スペイン語

en 1988, la oficina introdujo en su catálogo y puso a la venta 414 nuevos títulos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1988 wurden beim veröffentlichungsamt neue dv­geräte unter unix in betrieb genommen.

スペイン語

en 1988 se introdujo en la oficina una nueva gama informática con sistema operativo unix.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zum 31. dezember 1987 war beim veröffentlichungsamt keine einzige hilfskraft mehr beschäftigt.

スペイン語

a 31 de diciembre de 1987, no había ya ningún agente auxiliar que ejerciera sus funciones en la oficina.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt hat von 1986 auf 1987 vier zeitverträge von korrektoren dänischer sprache verlängert.

スペイン語

la oficina prorrogó de 1986 a 1987 cuatro contratos de agentes temporales para correctores de lengua danesa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1987 hat das veröffentlichungsamt in zunehmendem maße tätigkeiten zur unentgeltlichen verbreitung von veröffentlichungen aus geübt.

スペイン語

en 1987 la oficina de publicaciones fue haciéndose cargo de una parte creciente de las operaciones de difusión gratuita.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt hat allein oder in zusammenarbeit mit der jeweiligen einrichtung folgende kataloge erstellt:

スペイン語

en lo que se refiere a los catálogos, la oficina preparó, ya sea por sí misma, ya sea en colaboración con la institución de que se trate, los siguientes catálogos:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das veröffentlichungsamt hat begonnen, kontakte zu facheinrichtungen aufzunehmen, die diesen dienst anbieten können.

スペイン語

en esa óptica, la oficina se encargó de establecer contactos con organismos especializados, capaces de garantizar ese servicio.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1992 konzentrierte sich das veröffentlichungsamt besonders auf die beseitigung der mit den schwankungen der lagerbestände verbundenen pro bleme.

スペイン語

gestión de las existencias, durante el año 1992, la oficina se centró en los problemas relacionados tramitación de pedidos, con los movimientos de existencias.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1987 waren beim veröffentlichungsamt 17 textverarbeitungsmaschinen vom typ philips Ρ 5020 und 13 geräte vom typ olivetti ets 2010 im einsatz.

スペイン語

en lo que se refiere a las impresoras, se han realizado pruebas con impresoras láser de gama baja; el empleo de este tipo de materiel podría generalizarse en el ámbito ofimático, dada su versatilidad y su calidad de impresión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,680,132 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK