プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die nachricht wird signiert
správu podpísal% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
signiert mit zertifikat %1.
odstraňujem certifikáty ca
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht wird nicht signiert
zoznam správ - dátum
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der ordner kann nicht signiert werden.
nie je možné podpísať priečinok.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese nachricht wurde signiert von %1.
správu podpísal% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
signiert am %1 mit unbekanntem zertifikat %2.
odstraňujem certifikáty ca
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mit openpgp signiert versenden@action:button
@ action: button
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der schlüssel %1 (%2) ist bereits signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht wurde mit einem unbekannten schlüssel signiert.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht wurde signiert mit dem unbekannten schlüssel %1.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese nachricht wurde signiert von unbekanntem schlüssel 0x%1.
správa podpísaná neznámym kľúčom 0x% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht wurde von %2 mit dem schlüssel %1 signiert.
správa bola podpísaná dňa% 1 s kľúčom% 2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ungültiger kennsatz, schlüssel %1 (%2) wird nicht signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht wurde signiert am %1 mit dem unbekannten schlüssel %2.
správa bola podpísaná dňa% 1 neznámym kľúčom% 2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die signierungseinstellungen für diese empfänger sind widersprüchlich. soll die nachricht signiert werden?
pre týchto adresátov máte konfliktné nastavenie podpisov. podpísať túto správu?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der nachrichtenteil %1 ist signiert. soll die signierung beim speichern beibehalten werden?
Časť správy% 1 je podpísaná. chcete ponechať podpis pri ukladaní?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wählen sie den openpgp-schlüssel, mit dem ihre nachrichten digital signiert werden sollen.
vyberte kľúč openpgp, ktorý sa má použiť pre digitálne podpisovanie vašich správ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diese nachricht soll signiert werden, sie haben aber für diese identität noch keine gültigen signaturschlüssel festgelegt.
požadujete podpísanie tejto správy, ale pre túto identitu ste nenastavili platné kľúče pre podpisy.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
es können nur benutzerkennungen und foto-ids signiert werden. bitte überprüfen sie die auswahl.
podpisovať môžete iba primárne kľúče. prosím, skontrolujte výber.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nachricht ist signiert, aber die gültigkeit der signatur kann nicht überprüft werden. grund: %1
správa je podpísaná, ale platnosť podpisu nie je možné overiť. dôvod:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: