From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die nachricht wird signiert
správu podpísal% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signiert mit zertifikat %1.
odstraňujem certifikáty ca
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht wird nicht signiert
zoznam správ - dátum
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der ordner kann nicht signiert werden.
nie je možné podpísať priečinok.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese nachricht wurde signiert von %1.
správu podpísal% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signiert am %1 mit unbekanntem zertifikat %2.
odstraňujem certifikáty ca
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mit openpgp signiert versenden@action:button
@ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der schlüssel %1 (%2) ist bereits signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht wurde mit einem unbekannten schlüssel signiert.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht wurde signiert mit dem unbekannten schlüssel %1.
správa bola podpísaná neznámym kľúčom% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese nachricht wurde signiert von unbekanntem schlüssel 0x%1.
správa podpísaná neznámym kľúčom 0x% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht wurde von %2 mit dem schlüssel %1 signiert.
správa bola podpísaná dňa% 1 s kľúčom% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültiger kennsatz, schlüssel %1 (%2) wird nicht signiert.
nesprávne heslo, kľúč% 1 nepodpísaný.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht wurde signiert am %1 mit dem unbekannten schlüssel %2.
správa bola podpísaná dňa% 1 neznámym kľúčom% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die signierungseinstellungen für diese empfänger sind widersprüchlich. soll die nachricht signiert werden?
pre týchto adresátov máte konfliktné nastavenie podpisov. podpísať túto správu?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der nachrichtenteil %1 ist signiert. soll die signierung beim speichern beibehalten werden?
Časť správy% 1 je podpísaná. chcete ponechať podpis pri ukladaní?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wählen sie den openpgp-schlüssel, mit dem ihre nachrichten digital signiert werden sollen.
vyberte kľúč openpgp, ktorý sa má použiť pre digitálne podpisovanie vašich správ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese nachricht soll signiert werden, sie haben aber für diese identität noch keine gültigen signaturschlüssel festgelegt.
požadujete podpísanie tejto správy, ale pre túto identitu ste nenastavili platné kľúče pre podpisy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es können nur benutzerkennungen und foto-ids signiert werden. bitte überprüfen sie die auswahl.
podpisovať môžete iba primárne kľúče. prosím, skontrolujte výber.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachricht ist signiert, aber die gültigkeit der signatur kann nicht überprüft werden. grund: %1
správa je podpísaná, ale platnosť podpisu nie je možné overiť. dôvod:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: