プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
körperschaftsteuerbefreiung
systém oslobodenia od dane z príjmu (income tax exemption scheme)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
2. körperschaftsteuerbefreiung
2. oslobodenie od platenia dane z príjmu právnických osôb
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung
oslobodenie od dane z príjmu (ďalej len „ite“)
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung,
schéma oslobodenia od dane z príjmu,
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
-einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung
-program výnimky dane z príjmu (ite).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung
c) program vyňatia z dane z príjmu (ite)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
f) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung,
(e) osvedčenie pre colnú úľavu (duty free replenishment certificate),
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
7. einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung (ites)
7. oslobodenie od dane z príjmu (ites)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vi) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung (ites).
vi) systém oslobodenia od dani z príjmu (ites)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.3.1. einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung
3.3.1. program oslobodenia od dane z príjmu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) schlussfolgerung zur einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung
d) závery o oslobodení od dane z príjmu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
es wurde festgestellt, dass der antragsteller mangels steuerbarer gewinne nicht in den genuss einer körperschaftsteuerbefreiung gemäß artikel 10b des einkommen-/körperschaftsteuergesetzes von 1961 kam.
zistilo sa, že keďže žiadateľ nemal zdaniteľný príjem, počas obdobia preskúmania prešetrovania nevyužíval výhody oslobodenia od dane z príjmu podľa oddielu 10 b zákona o dani z príjmu z roku 1961 (income tax act 1961).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
(1) nachdem die kommission über körperschaftsteuerbefreiungen informiert worden war, die angeblich von portugal gewährt wurden, forderte sie portugal mit schreiben vom 14. märz 2001 auf, über die befreiung bestimmter öffentlicher unternehmen von der körperschaftsteuer auf veräußerungsgewinne nach artikel 25 der portugiesischen regelung über steuervergünstigungen, des estatuto do benefícios fiscais (im folgenden "ebf") [2], detailliert auskunft zu geben.
(1) vzhľadom na informácie súvisiace s uvedeným povolením portugalských orgánov pre určité verejné podniky, ktoré sa týka oslobodenia kapitálového zisku od dane v zmysle článku 25 portugalského nariadenia o daňových zvýhodneniach, estatuto dos benefícios fiscais (ďalej len "ebf") [2], požiadala komisia tieto orgány v liste zo 14. marca 2001 o podrobné informácie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています