You searched for: körperschaftsteuerbefreiung (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

systém oslobodenia od dane z príjmu (income tax exemption scheme)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

2. körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

2. oslobodenie od platenia dane z príjmu právnických osôb

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

oslobodenie od dane z príjmu (ďalej len „ite“)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung,

Slovakiska

schéma oslobodenia od dane z príjmu,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

-program výnimky dane z príjmu (ite).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

c) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

c) program vyňatia z dane z príjmu (ite)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

f) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung,

Slovakiska

(e) osvedčenie pre colnú úľavu (duty free replenishment certificate),

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

7. einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung (ites)

Slovakiska

7. oslobodenie od dane z príjmu (ites)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

vi) einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung (ites).

Slovakiska

vi) systém oslobodenia od dani z príjmu (ites)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.3.1. einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

3.3.1. program oslobodenia od dane z príjmu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

d) schlussfolgerung zur einkommen-/körperschaftsteuerbefreiung

Slovakiska

d) závery o oslobodení od dane z príjmu

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es wurde festgestellt, dass der antragsteller mangels steuerbarer gewinne nicht in den genuss einer körperschaftsteuerbefreiung gemäß artikel 10b des einkommen-/körperschaftsteuergesetzes von 1961 kam.

Slovakiska

zistilo sa, že keďže žiadateľ nemal zdaniteľný príjem, počas obdobia preskúmania prešetrovania nevyužíval výhody oslobodenia od dane z príjmu podľa oddielu 10 b zákona o dani z príjmu z roku 1961 (income tax act 1961).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) nachdem die kommission über körperschaftsteuerbefreiungen informiert worden war, die angeblich von portugal gewährt wurden, forderte sie portugal mit schreiben vom 14. märz 2001 auf, über die befreiung bestimmter öffentlicher unternehmen von der körperschaftsteuer auf veräußerungsgewinne nach artikel 25 der portugiesischen regelung über steuervergünstigungen, des estatuto do benefícios fiscais (im folgenden "ebf") [2], detailliert auskunft zu geben.

Slovakiska

(1) vzhľadom na informácie súvisiace s uvedeným povolením portugalských orgánov pre určité verejné podniky, ktoré sa týka oslobodenia kapitálového zisku od dane v zmysle článku 25 portugalského nariadenia o daňových zvýhodneniach, estatuto dos benefícios fiscais (ďalej len "ebf") [2], požiadala komisia tieto orgány v liste zo 14. marca 2001 o podrobné informácie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,786,505,349 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK