プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
punktuell
jednorazová
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 5
品質:
harmonisierte vorschriften auf gemeinschaftsebene können hier punktuell für anpassungen sorgen.
harmonizované predpisy na úrovni spoločenstva tu môžu postupne zaistiť prispôsobenie.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gleichzeitig ist die schaffung neuer arbeitsplätze äußerst schwierig und erfolgt nur punktuell.
aj nové pracovné miesta vznikajú mimoriadne zriedkavo a ťažko.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vor allem für das modell peugeot 306 break wurden lieferbeschränkungen angedroht, die dann auch punktuell erfolgten.
hrozby obmedzenia dodávok, po ktorých došlo k čiastočným obmedzeniam, sa týkali najmä modelu 306 estate.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
hierzu verfügt die kommission über rund zehn vollzeitig tätige inspektoren und kann zusätzlich auf punktuell abgestellte nationale auditoren zurückgreifen11.
na vykonanie inšpekcií mala komisia k dispozícii asi desať inšpektorov zamestnaných na plný úväzok a zároveň jej boli v konkrétnych prípadoch poskytnutí vnútroštátni audítori11.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im gegenwärtigen kontext ist es nicht mehr ausreichend, lediglich punktuell und unsystematisch auf die verschiedenen aspekte der krise zu reagieren.
v súčasnom kontexte už nepostačujú spiatočnícke a nesúrodé reakcie na rôzne aspekty krízy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
den untersuchungsergebnissen zufolge waren die von dem einführer übermittelten informationen über die testergebnisse nicht repräsentativ, sondern eher punktuell, weil nur ein einziges fertigungslos herausgegriffen wurde.
zistilo sa, že informácie týkajúce sa výsledkov testov, ktoré predložil príslušný dovozca, neboli reprezentatívne, ale skôr anekdotické, keďže vybral iba jednu časť výroby.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
durch die einstellung von leiharbeitskräften können dienststellen ihren punktuellen bedarf decken.
najímanie pracovníkov agentúry je užitočné, keď niektoré oddelenia potrebujú pružne reagovať na jednotlivé potreby.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: