プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denn er spendete nicht und betete nicht
kwa sababu hakusadiki, wala hakusali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
er aber entwich in die wüste und betete.
lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.
akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er aber sprach: herr, ich glaube, und betete ihn an.
basi, huyo mtu akasema, "ninaamini bwana!" akamsujudia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
doch hielt er nicht (die botschaft) für wahr noch betete er,
kwa sababu hakusadiki, wala hakusali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er riß sich von ihnen einen steinwurf weit und kniete nieder, betete
kisha akawaacha, akaenda umbali wa mtu kuweza kutupa jiwe, akapiga magoti, akasali:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und als er solches gesagt, kniete er nieder und betete mit ihnen allen.
baada ya kusema hayo, paulo alipiga magoti pamoja nao wote, akasali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn er hielt nicht (die botschaft) für wahr, und er betete nicht,
kwa sababu hakusadiki, wala hakusali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er betete abermals, und der himmel gab den regen, und die erde brachte ihre frucht.
kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und als petrus hineinkam, ging ihm kornelius entgegen und fiel zu seinen füßen und betete ihn an.
petro alipokuwa anaingia, kornelio alitoka nje kumlaki, akapiga magoti mbele yake na kuinama chini kabisa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da betete er zu seinem herrn: "lch bin überwältigt, so hilf du (mir)"
basi akamwomba mola wake mlezi akasema: kwa hakika mimi nimeshindwa, basi ninusuru!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.
"basi, nilirudi yerusalemu, na nilipokuwa nikisali hekaluni, niliona maono.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da wurden kindlein zu ihm gebracht, daß er die hände auf sie legte und betete. die jünger aber fuhren sie an.
kisha watu wakamletea yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. lakini wanafunzi wakawakemea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und es kam, daß er mit dem tode rang und betete heftiger. es ward aber sein schweiß wie blutstropfen, die fielen auf die erde.
akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.
basi, akaja mtu mmoja mwenye ukoma, akamsujudia akisema, "bwana, ukitaka, waweza kunitakasa!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und da er das volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen berg allein, daß er betete. und am abend war er allein daselbst.
baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da fiel der knecht nieder und betete ihn an und sprach: herr, habe geduld mit mir, ich will dir's alles bezahlen.
basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, unisubiri nami nitakulipa deni lote.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elia war ein mensch gleich wie wir; und er betete ein gebet, daß es nicht regnen sollte, und es regnete nicht auf erden drei jahre und sechs monate.
eliya alikuwa binadamu kama sisi. aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und es begab sich, da er allein war und betete und seine jünger zu ihm traten, fragte er sie und sprach: wer sagen die leute, daß ich sei?
siku moja, yesu alikuwa anasali peke yake, na wanafunzi wake walikuwa karibu. basi, akawauliza, "eti watu wanasema mimi ni nani?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kornelius sprach: ich habe vier tage gefastet, bis an diese stunde, und um die neunte stunde betete ich in meinen hause. und siehe, da stand ein mann vor mir in einem hellen kleid
kornelio akasema, "siku tatu zilizopita saa kama hii, saa tisa alasiri, nilikuwa nikisali chumbani mwangu. ghafla, mtu aliyekuwa amevaa mavazi yenye kun'gaa alisimama mbele yangu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています