プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
herr, nun läßt du deinen diener in frieden fahren, wie du gesagt hast;
"ginoo, itugot na karon nga ang imong ulipon magabiya nga malinawon, sumala sa imong pulong;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;
sa pagkaagi nga makabalik ako sa pakigdait sa balay sa akong amahan, ug si jehova mahimo nga akong dios,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprach jesus: laß sie in frieden! solches hat sie behalten zum tage meines begräbnisses.
ug si jesus miingon, "pasagdi ninyo siya, pabuhata siya niini alang sa adlaw sa paglubong kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich war in frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim hals genommen und zerstoßen und hat mich zum ziel aufgerichtet.
diha ako sa akong kalipayan, ug iyang gipikas ako; oo, siya migunit kanako sa akong liog, ug iya akong gilambos; iya usab akong gihimo nga iyang ilig-on.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum frieden und ruhen in ihren kammern.
siya nagasulod sa pakigdait; sila nanagpahulay sa ilang mga higdaanan, ang tagsatagsa nga nagalakaw sa iyang pagkatul-id.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine ruhe in seinem herzen haben; der gerechte aber wird seines glaubens leben.
ania karon, ang iyang kalag nagapaburot; kini dili matarung diha kaniya; apan ang matarung mabuhi tungod sa iyang pagtoo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn sie sich legen in ihre stätten und ruhen in der höhle, da sie lauern?
sa diha nga sila nagalubog sa ilang mga lungib, ug nanagpuyo sa mga langub aron sa pagbanhig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hatte ich keine ruhe in meinem geist, da ich titus, meinen bruder, nicht fand; sondern ich machte meinen abschied mit ihnen und fuhr aus nach mazedonien.
apan bisan pa niini ang akong hunahuna wala mahimutang tungod kay ang akong igsoon nga si tito wala ko man igkita didto. busa nanamilit na lang ako kanila ug mipadayon sa macedonia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.
tungod niana nalipay ang akong kasingkasing, ug naghugyaw ang akong dila; ug usab ang akong lawas magapuyo diha sa paglaum,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber adonia, der sohn der haggith, kam hinein zu bath-seba, der mutter salomos. und sie sprach: kommst du auch in frieden? er sprach: ja!
unya si adonia, ang anak nga lalake ni haggith, miadto kang bath-sheba, ang inahan ni salomon. ug siya miingon: mianhi ba ikaw sa pakigdait? ug siya miingon: sa pakigdait.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber du, mein knecht jakob, fürchte dich nicht, und du, israel, verzage nicht! denn siehe, ich will dir aus fernen landen und deinem samen aus dem lande seines gefängnisses helfen, daß jakob soll wiederkommen und in frieden sein und die fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.
apan dili ka mahadlok, oh jacob nga akong alagad, ni malisang ka oh israel: kay, ania karon, ikaw luwason ko gikan sa halayo, ug ang imong kaliwatan gikan sa yuta sa ilang pagkabinihag; ug si jacob mobalik, ug mopahulay ug mopuyo sa kasayon, ug walay magahadlok kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。