プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie sind die helden gefallen und die streitbaren umgekommen!"
giunsa ang pagkapukan sa mga kusganon, ug ang mga hinagiban sa gubat nangawala!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wie dürft ihr sagen: wir sind die helden und die rechten kriegsleute?
unsaon ninyo pag-ingon: kami mga tawo nga kusganon, ug mga tawong maisug alang sa gubat?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.
kini mao ang mga panimalay sa mga simeonhon, kaluhaan ug duha ka libo ug duruha ka gatus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.
busa kini mao ang mga anak nga lalake ni esau, ug ang iyang mga pangulo: siya mao si edom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies sind die rechte, die du ihnen sollst vorlegen:
karon mao kini ang mga tulomanon nga igapahayag mo kanila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jetur, naphis, kedma. das sind die kinder ismaels.
jetur, naphis ug cedma. kini mao ang mga anak nga lalake ni ismael.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ophir, hevila und jobab. das sind die kinder von joktan.
ug kang ophir, ug kang habila, ug kang jobad: kining tanan mao ang mga anak nga lalake ni joctan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind die drei söhne noahs, von denen ist alles land besetzt.
kining totolo mao ang mga anak nga lalake ni noe; ug gikan kanila napuno ang tibook nga yuta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind die geschlechter juda's, an ihrer zahl sechsundsiebzigtausend und fünfhundert.
kini mao ang mga panimalay ni juda sumala niadtong mga naisip kanila, may kapitoan ug unom ka libo ug lima ka gatus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das sind die kinder von sem in ihren geschlechtern, sprachen, ländern und leuten.
kini mao ang mga anak nga lalake ni sem sumala sa ilang kabanayan, sumala sa ilang mga sinultihan, diha sa ilang mga yuta, sa ilang mga nasud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die kinder aber jonathans sind: peleth und sasa. das sind die kinder jerahmeels.
ug ang mga anak nga lalake ni jonathan: si peleth ug si zaza. kini mao ang mga anak nga lalake ni jerameel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer sind die, welche fliegen wie die wolken und wie die tauben zu ihren fenstern?
kinsa ba kini sila nga nanagpanlupad ingon sa usa ka panganod, ug ingon sa mga salampati ngadto sa ilang mga tamboanan?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies sind die, denen der herr gebot, daß sie den kindern israel erbe austeilten im lande kanaan.
mao kini sila ang gisugo ni jehova sa pagbahin sa panulondon ngadto sa mga anak sa israel didto sa yuta sa canaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies sind die geschlechter von kahath: die amramiten, die jizhariten, die hebroniten und die usieliten,
ug kang coath, ang panimalay sa mga amramhanon, ug ang panimalay sa mga izeharihanon, ug ang panimalay sa mga hebronhon, ug ang panimalay sa mga uzzielanon: kini mao ang mga panimalay nga coathhanon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn die da schlafen, die schlafen des nachts, und die da trunken sind, die sind des nachts trunken;
kay sila nga mga nagakatulog, nangatulog sa kagabhion; ug sila nga mga nagakahubog, nangahubog sa kagabhion.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wisset ihr nicht, daß alle, die wir in jesus christus getauft sind, die sind in seinen tod getauft?
wala ba kamo mahibalo nga kitang tanan nga nabautismohan ngadto kang cristo jesus gibautismohan man ngadto sa iyang kamatayon?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies sind die fürsten der horiter: der fürst lotan, der fürst sobal, der fürst zibeon, der fürst ana,
ug kini sila mao ang mga pangulo sa mga horehanon, si pangulo lotan, si pangulo sobal, si pangulo zibeon, si pangulo ana;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum sind die zungen zum zeichen nicht den gläubigen, sondern den ungläubigen; die weissagung aber nicht den ungläubigen, sondern den gläubigen.
sa ingon niana, ang pagsultig mga dila ilhanan diay dili alang sa mga magtotoo, kondili sa mga dili magtotoo, samtang ang paghimog profesiya ilhanan dili alang sa mga dili magtotoo, kondili alang sa mga magtotoo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein psalm davids, da er floh vor seinem sohn absalom. ach herr, wie sind meiner feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
oh jehova, daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway! daghan sila nga mga mingtindog batok kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die kinder aber reguels sind diese: nahath, serah, samma, missa. das sind die kinder von basmath, esaus weib.
ug ang mga anak nga lalake ni reuel mao si nahath, si zerach, si samma, ug si mizza: kini sila mao ang mga anak nga lalake ni basemath nga asawa ni esau.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: