プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
du hast kein gutes gedächtnis!
Ви немате добро памћење.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
du hast schöne augen
du verstehst alles was ich schreibe
最終更新: 2021-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast mich glücklich gemacht
obradovala
最終更新: 2021-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast nichts zu befürchten.
nemaš se čega bojati.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast einen kleinen schwanz
Имаш малог курца
最終更新: 2021-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast dich mit einer wolke verdeckt, daß kein gebet hindurch konnte.
obastro si si se oblakom da ne prodre molitva.
最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast uns auf der feier gestern sehr gefehlt.
veoma si nam nedostajao juče na slavlju.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn du hast uns verworfen und bist allzusehr über uns erzürnt.
jer eda li æe nas sasvim odbaciti i gneviti se na nas veoma?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast uns zu kot und unflat gemacht unter den völkern.
naèinio si od nas smetlite i odmet usred tih naroda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe gehört, du hast die aufnahmeprüfung bestanden. gratuliere!
Čuo sam da si položio ulazni ispit. Čestitam!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn du hast meine nieren bereitet und hast mich gebildet im mutterleib.
jer si ti stvorio ta je u meni, sastavio si me u utrobi matere moje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.
zapeèaæeni su u tobocu moji prestupi, i zavezuje bezakonja moja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
du hast mich in die grube hinuntergelegt, in die finsternis und in die tiefe.
metnuo si me u jamu najdonju, u tamu, u bezdanu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn, gott, du hast uns versucht und geläutert wie das silber geläutert wird;
ti si nas okuao, boe, pretopio si nas, kao srebro to se pretapa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.
a neki od knjievnika odgovarajuæi rekoe: uèitelju! dobro si kazao.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deine wahrheit währet für und für. du hast die erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.
od kolena do kolena istina tvoja; ti si postavio zemlju, i stoji.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
das volk antwortete und sprach: du hast den teufel; wer versucht dich zu töten?
odgovori narod i reèe: je li djavo u tebi? ko trai da te ubije?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum muß auch der frühregen ausbleiben und kein spätregen kommen. du hast eine hurenstirn, du willst dich nicht mehr schämen
zato se ustavie dadi, i ne bi poznog dada; ali u tebe bee èelo ene kurve, i ne hte se stideti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn du hast meine seele vom tode errettet, meine füße vom gleiten, daß ich wandle vor gott im licht der lebendigen.
jer si izbavio duu moju od smrti, noge moje od spoticanja, da bih hodio pred licem bojim, u svetlosti ivih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn du hast deinem volk hartes erzeigt; du hast uns einen trunk weins gegeben, daß wir taumelten;
dao si narodu svom da pozna ljutu nevolju, napojio si nas vina od kog se zanesosmo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: