プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber die andere hälfte, die mose den kindern israel zuteilte von den kriegsleuten,
a od druge polovine, koja dopade sinovima izrailjevim, koju uze mojsije od ljudi koji behu ili na vojsku,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sättigt euch nun an meinem tisch von rossen und reitern, von starken und allerlei kriegsleuten, spricht der herr herr.
i nasitiæete se za mojim stolom konja i konjika, junaka i svakojakih vojnika, govori gospod gospod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.
a gospod reèe isusu: evo, dajem ti u ruke jerihon i cara njegovog i junake njegove.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du sollst aber dem herrn heben von den kriegsleuten, die ins heer gezogen sind, je fünf hunderten eine seele, an menschen, rindern, eseln und schafen.
i uzmi deo za gospoda od vojnika koji su ili na vojsku, po jednu duu od pedeset, i od ljudi i od goveda i od magaraca i od ovaca.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
als sie nun zedekia, der könig juda's, sah samt seinen kriegsleuten, flohen sie bei nacht zur stadt hinaus bei des königs garten durchs tor zwischen den zwei mauern und zogen des weges zum blachen feld.
a kad ih vide sedekija car judin i svi vojnici, pobegoe i izidjoe noæu iz grada pokraj vrta carskog, na vrata medju dva zida; i idjahu preko polja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
4:9 rufet dies aus unter den heiden! heiliget einen streit! erwecket die starken! lasset herzukommen und hinaufziehen alle kriegsleute!
objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka dodju i idu svi vojnici.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: