検索ワード: stirbt (ドイツ語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Thai

情報

German

stirbt

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

dann darin weder stirbt, noch lebt.

タイ語

แล้วเขาจะไม่ตายในนั้นและจะไม่เป็นด้วย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da ihr wurm nicht stirbt ihr feuer nicht verlöscht.

タイ語

ในที่นั้นตัวหนอนก็ไม่ตาย และไฟก็ไม่ดับเล

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da ihr wurm nicht stirbt und ihr feuer nicht verlöscht.

タイ語

ในที่นั้นตัวหนอนก็ไม่ตาย และไฟก็ไม่ดับเล

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.

タイ語

เพราะในพวกเราไม่มีผู้ใดมีชีวิตอยู่เพื่อตนเองฝ่ายเดียว และไม่มีผู้ใดตายเพื่อตนเองฝ่ายเดีย

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser stirbt frisch und gesund in allem reichtum und voller genüge,

タイ語

คนหนึ่งตายเมื่อยังแข็งแรงเต็มที่สบายและปลอดภัยทั้งสิ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stößt er ihn aus haß oder wirft etwas auf ihn aus list, daß er stirbt,

タイ語

แต่ถ้าผู้ใดแทงเขาด้วยความเกลียดชัง หรือซุ่มคอยขว้างเขาจนเขาตา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der mensch stirbt und ist dahin; er verscheidet, und wo ist er?

タイ語

แต่มนุษย์ตาย และล้มพังพาบ เออ มนุษย์สิ้นลมหายใจและเขาอยู่ที่ไหนเล่

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der faule stirbt über seinem wünschen; denn seine hände wollen nichts tun.

タイ語

ความปรารถนาของคนเกียจคร้านฆ่าตัวเขาเอง เพราะมือของเขาปฏิเสธไม่ทำงา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn der gottlose mensch stirbt, ist seine hoffnung verloren und das harren des ungerechten wird zunichte.

タイ語

เมื่อคนชั่วร้ายตาย ความหวังของเขาจะพินาศ และความมุ่งหวังของคนอธรรมก็สูญเปล่

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn wo der gerechte sich kehrt von seiner gerechtigkeit und tut böses, so stirbt er ja billig darum.

タイ語

เมื่อคนชอบธรรมหันกลับจากความชอบธรรมของเขาและกระทำความชั่วช้า เขาจะต้องตายเพราะความชั่วช้านั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun stirbt kaum jemand um eines gerechten willen; um des guten willen dürfte vielleicht jemand sterben.

タイ語

ไม่ใคร่จะมีใครตายเพื่อคนชอบธรรม แต่บางทีจะมีคนอาจตายเพื่อคนดีก็ได

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

17:28 wer sich naht zur wohnung des herrn, der stirbt. sollen wir denn ganz und gar untergehen?

タイ語

ผู้ใดที่มาใกล้พลับพลาแห่งพระเยโฮวาห์ต้องตาย เราจะต้องตายหมดหรือ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und verlasse dich auf den lebendigen, der nicht stirbt, und lobpreise ihn. er genügt als kenner der sünden seiner diener,

タイ語

และเจ้าจงมอบหมายต่อพระผู้ทรงดำรงชีวิตตลอดกาล ไม่ตาย และจงแซ่ซร้องสดุดีด้วยการสรรเสริญพระองค์ และพอเพียงแล้วสำหรับพระองค์ ผู้ทรงรอบรู้ในความผิดทั้งหลายของปวงบ่าวของพระองค์

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß, wer zu seinem herrn als schwer verfehlender kommt, für den ist dschahannam bestimmt, darin weder stirbt, noch lebt er.

タイ語

ความจริงนั้น ผู้ใดมาหาพระเจ้าของเขาในสภาพของผู้กระทำความผิด แน่นอน เขาจะได้รับนรกเป็นการตอบแทน โดยที่เขาจะไม่ตายและไม่เป็นในนั้น

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das er schluckt, aber kaum hinunterbringt. und der tod kommt zu ihm von überall her, aber er stirbt nicht. und danach steht eine schwere pein.

タイ語

เขาจิบมันแต่ไม่อาจจะกลืนมันได้ และความตายมาหาเขาจากทุกทิศทาง โดยที่เขาก็ไม่ตาย และเบื้องหลังของเขาคือการลงโทษที่รุนแรง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und friede sei auf ihm am tag, da er geboren wurde, und am tag, da er stirbt, und am tag, da er wieder zum leben auferweckt wird.

タイ語

และความศานติจงมีแด่เขา วันที่เขาถูกคลอด และวันที่เขาตาย และวันที่เขาถูกฟื้นขึ้นให้มีชีวิตใหม่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

22:1 wenn ein dieb ergriffen wird, daß er einbricht, und wird dabei geschlagen, daß er stirbt, so soll man kein blutgericht über jenen lassen gehen.

タイ語

ถ้าผู้ใดเห็นขโมยกำลังขุดช่องเข้าไปแล้วตีขโมยนั้นตาย ไม่ต้องทำให้โลหิตตกเพราะการตีคนนั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

22:9 wenn jemand seinem nächsten einen esel oder ochsen oder ein schaf oder irgend ein vieh zu bewahren gibt, und es stirbt ihm oder wird beschädigt oder wird ihm weggetrieben, daß es niemand sieht,

タイ語

ถ้าผู้ใดฝากลาหรือวัว หรือแกะ หรือสัตว์ใดๆไว้กับเพื่อนบ้าน และสัตว์นั้นเกิดตายลงหรือเป็นอันตราย หรือมีผู้ไล่ต้อนไปจากบ้านนั้นโดยไม่มีใครเห็

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

22:13 wenn's jemand von seinem nächsten entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, daß sein herr nicht dabei ist, so soll er's bezahlen.

タイ語

ถ้าผู้ใดยืมสิ่งใดๆไปจากเพื่อนบ้านแล้วเกิดเป็นอันตราย หรือตายระหว่างเวลาที่เจ้าของไม่อยู่ ผู้ยืมต้องให้ค่าชดใช้เต็มตามจำนวนเป็นแน

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß allah verfügt bei sich über das wissen der stunde, er läßt den helfenden (regen) nieder und er weiß, was in den mutterschößen ist. und kein lebewesen weiß, was es morgen erwirbt, und kein lebewesen weiß, in welchem lande es stirbt. gewiß, allah ist allwissend, allkundig.

タイ語

แท้จริงอัลลอฮฺนั้น ความรู้แห่งวันอวสานมีอยู่ ณ ที่พระองค์ และพระองค์ทรงประทานฝนลงมาและพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่อยู่ในมดลูก และไม่มีชีวิตใดรู้ว่า ณ แผ่นดินใดมันจะตาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,523,752 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK