プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
von dir
mula sa iyo
最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?
kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:
ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, sa iyo, oh baruch:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn sie reden von dir lästerlich, und deine feinde erheben sich ohne ursache.
sapagka't sila'y nangagsasalita laban sa iyo ng kasamaan, at ginagamit ng iyong mga kaaway ang iyong pangalan sa walang kabuluhan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich hatte von dir mit den ohren gehört; aber nun hat dich mein auge gesehen.
narinig kita sa pakikinig ng pakinig; nguni't ngayo'y nakikita ka ng aking mata,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.
siya'y humingi ng buhay sa iyo, iyong binigyan siya; pati ng kahabaan ng mga kaarawan magpakailan pa man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
auf daß nicht übel von dir spreche, der es hört, und dein böses gerücht nimmer ablasse.
baka siyang nakakarinig ay umalipusta sa iyo, at ang iyong pagkadusta ay hindi maalis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
also sollst du das unschuldige blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den augen des herrn.
gayon mo aalisin ang dugong walang sala sa gitna mo, pagka iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
also sollst du allen städten tun, die sehr ferne von dir liegen und nicht von den städten dieser völker hier sind.
gayon ang iyong gagawin sa lahat ng bayang totoong malayo sa iyo, na hindi sa mga bayan ng mga bansang ito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn siehe, die von dir weichen, werden umkommen; du bringest um, alle die von dir abfallen.
sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.
sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
datapuwa't ibig siyang sansalain ni juan, na nagsasabi, kinakailangan ko na ako'y iyong bautismuhan, at ikaw ang naparirito sa akin?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber dem herrn, eurem gott, sollt ihr dienen, so wird er dein brot und dein wasser segnen, und ich will alle krankheit von dir wenden.
at inyong paglilingkuran ang panginoon ninyong dios, at kaniyang babasbasan ang iyong tinapay at ang iyong tubig; at aking aalisin ang sakit sa gitna mo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
8:7 so sollen die frösche von dir, von deinem hause, von deinen knechten und von deinem volk genommen werden und allein in strom bleiben.
at ang mga palaka ay magsisialis sa iyo, at sa iyong bahay, at sa iyong mga lingkod, at sa iyong bayan; mangatitira na lamang sa ilog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da sprachen sie zu ihm: was bist du denn? daß wir antwort geben denen, die uns gesandt haben. was sagst du von dir selbst?
sinabi nga nila sa kaniya, sino ka baga? upang ibigay namin ang kasagutan sa nangagsugo sa amin. ano ang sinasabi mo tungkol sa iyong sarili?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich sage euch: ich werde von nun an nicht mehr von diesen gewächs des weinstocks trinken bis an den tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines vaters reich.
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na buhat ngayon ay hindi na ako iinom nitong bunga ng ubas, hanggang sa araw na yaon na inumin kong panibago na mga kasalo ko kayo sa kaharian ng aking ama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
22:46 was aber mehr von josaphat zu sagen ist und seine macht, was er getan und wie er gestritten hat, siehe das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.
ang iba nga sa mga gawa ni josaphat, at ang kaniyang kapangyarihan na kaniyang ipinakita, at kung paanong siya'y nakidigma, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
was aber mehr von joas zu sagen ist und was er getan hat und seine macht, wie er mit amazja, dem könig juda's, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.
ang iba nga sa mga gawa ni joas, at ang lahat niyang ginawa, at ang kaniyang kapangyarihan na kaniyang ipinakipaglaban kay amasias na hari sa juda, hindi ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: