プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ruft mich an, oder...
kdyžtak mi brnkněte, nebo...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich ruf dich an oder...
jdeme. -můžeš zavolat...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jacke an oder aus?
kabát - dolu, nebo ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"ja". "an oder aus?".
ano . napÁjenÍ - vypnout.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- licht an oder aus?
- zhasnout nebo nechat rozsvíceno?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nimm es an oder lass es.
ber, nebo nech být.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
an oder nicht, mir egal.
zapálená a nebo ne, to mi je jedno.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
das geht sie aber an, oder?
to se vás snad týká, ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-hört sich lustig an, oder?
bude legrace, ne? ano.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ja, bietet sich an, oder?
- myslel jsem, že to nebude vadit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
darauf kommt es an, oder?
a to je důležité, ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- fass mich nie wieder an, oder......
zkus na mě ještě šáhnout!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- fühlt sich natürlicher an, oder?
- je to takový přirozený, nemyslíte?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- big brother an- oder abschalten?
-velký bratr má být zapnutý, nebo ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bill sussman macht dich an, oder?
bill sussman tě bere, že jo?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- du nimmst an oder weißt es?
- myslíš, nebo to víš?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- deshalb rufen sie doch an, oder?
je na čase, aby jsi byl velký chlapec a vrátil se.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- nimmst du sie an oder nicht? "
- chceš to vzít, nebo ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- du fängst nicht wirklich an, oder?
- nebudeš rozehrávat, že ne? - neplánoval jsem to.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hinken schreibt: "ruf an oder stirb."
"zavolej nebo jseš mrtvej".
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています