プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
k'ung fu-tze
k'ung fu-ce
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ereignisse, plätze, reisen
události, místa, dovolená
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der botschafter chinas, jian tze wu.
otrokárna.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tze tze tze... hör auf mist zu erzählen.
nemluv nesmysly.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
also schätze ich, praktisch ist das unser zweites date.
takže hádám, že technicky, tohle je naše druhé rande.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
einer dieser nostalgischen pla"tze, aber schlecht gemacht.
to je jedna retrokavárna, ale ne moc dobrá.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-ok. haltet uns die plätze frei und erzählt mir, was passiert.
hlídej nám sedačky a řekneš mi všechno, co prošvihnu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und ich schätze, du wirst es auch nicht, also... gibt es kein problem, stimmts?
a hádám, že ty taky ne, takže... tu není žádný problém, ne?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dann sind es eben nur 1,4999 milliarden. hier ist er der architekt der zukunft chinas botschafter jian tze wu.
s podpisem dohody osn 1.5 miliardy Číňanů získá přístup ke světovým trhům...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich scha"tze, ihrseid darauf noch nicht vorbereitet, aber eure kinder werden es lieben.
asi na to ještě nejste připravený, ale vaše děti po tom budou šílet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
denn fakt ist: ob eine firma giftmüll abkippt, eine monopolstellung einnimmt oder arbeitsplätze streicht, das motiv ist dasselbe: profit.
protože faktem je, že nezáleží na tom, zda jde o vypuštění toxického odpadu, podnikatelský monopol, nebo redukci stavů zaměstnanců, motiv je stále stejný - zisk.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。