プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so wird angesichts der hohen fremdwährungsbestände bei der mehrzahl der zentralbanken des eurosystems besonderes augenmerk auf das vorsichtsprinzip gelegt.
vzhledem k velké devizové angažovanosti většiny těchto centrálních bank věnují značnou pozornost hledisku obezřetnosti.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 4
品質:
die neubewertung der fremdwährungsbestände, einschließlich bilanzieller und außerbilanzieller geschäfte, erfolgt für jede währung ge sondert;
přecenění se provádí u cizích měn pro každou měnu zvlášť, včetně rozvahových a podrozvahových položek, u cenných papírů podle kódu, tj.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
ein besonderes augenmerk wird angesichts der hohen fremdwährungsbestände bei der mehrzahl der zentralbanken des eurosystems und des damit verbundenen risikos auf das vorsichtsprinzip gelegt.
vzhledem k velké devizové angažovanosti většiny centrálních bank eurosystému je věnována značná pozornost hledisku obezřetnosti.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
die bewertung der fremdwährungsbestände( einschließlich außerbilanziell geführter positionen) erfolgt einzeln für jede währung, ohne aufrechnung zwischen den währungen.
přecenění devizových aktiv a pasiv probíhá pro každou měnu zvlášť, včetně rozvahových a podrozvahových nástrojů.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
für die zwecke dieses artikels werden szr-bestände, einschließlich bestimmter einzelner fremdwährungsbestände, die im szr-währungskorb enthalten sind, als ein bestand behandelt.
pro účely tohoto článku se zvláštní práva čerpání včetně držby jednotlivých určených měn, které tvoří měnový koš zvláštních práv čerpání, považují za jedno aktivum.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 2
品質:
rechnungsabgrenzungsposten zu fremdwährungsbeständen werden zum wechselkurs am buchungstag umgerechnet und wirken sich auf die währungsposition aus.
položky časového rozlišení v cizí měně se přepočtou pomocí směnného kurzu v den, kdy se zachycují, a ovlivní pozici dané měny.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 10
品質: