検索ワード: geburtsname (ドイツ語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

geburtsname

チェコ語

rodné příjmení

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 9
品質:

ドイツ語

ihr geburtsname?

チェコ語

vaše rodné příjmení?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ggf. geburtsname:

チェコ語

případné rodné příjmení:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

geburtsname deiner frau?

チェコ語

- jméno tvé ženy za svobodna?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- wie ist ihr geburtsname?

チェコ語

- jaké je vaše rodné příjmení?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- geburtsname, neben "antragssteller"

チェコ語

rodné jméno. tam, kde se píše "žadatel".

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der geburtsname ihrer mutter?

チェコ語

jméno matky za svobodna.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

omar tate ist nicht sein geburtsname.

チェコ語

dobře, omar tate není jeho rodné jméno.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist ihr geburtsname, oder nicht?

チェコ語

alma dominguezová?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geburtsname(n) (falls abweichend):

チェコ語

rodné příjmení (pokud je odlišné od současného příjmení):

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ja, mein geburtsname war abigail spencer.

チェコ語

ano, narodila jsem se jako abigail spencerová.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geburtsname und vornamen der mutter (7): …

チェコ語

jméno a příjmení matky při narození (7): …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,

チェコ語

a) příjmení, rodné příjmení, jména a pseudonymy;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

ich weiß das. - sir, ist ihr geburtsname nathan huffhines?

チェコ語

- je vaše rodné jméno nathan huffhines?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe einen onkel, dessen geburtsname 'shifty' ist.

チェコ語

mám strýce, který se jmenuje záluda.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erwähnte ich schon, dass g'kar nicht mein geburtsname ist?

チェコ語

Říkal jsem vám, že jsem se nenarodil se jménem g'kar?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- name? - adoptierter name ist rebecca bryant, geburtsname ist garner.

チェコ語

- adoptivní jméno je rebecca bryant, rodné garner.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) name, geburtsname, vornamen und gegebenenfalls aliasnamen oder angenommene namen;

チェコ語

a) příjmení, rodné příjmení, jméno a případné přezdívky nebo falešná jména;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:

ドイツ語

obwohl der geburtsname meiner mutter loveable war, hatte sie diese liebenswürdigkeit nicht an mich, ihre tochter, weitergereicht.

チェコ語

- na to spoléhám. i když se matka za svobodna jmenovala rozkošná, na mně, její dceři, se to nijak neprojevilo.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der geburtsname ist stets anzugeben; ist er mit dem jetzigen namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.

チェコ語

vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,791,594,575 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK