検索ワード: versicherungssummen (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

versicherungssummen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

denk nur an die enormen versicherungssummen.

チェコ語

mysli taky na peníze z pojišťoven.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) angaben über die versicherungssummen oder selbstbehaltsbeträge enthalten;

チェコ語

b) označují výši krytí nebo část, kterou musí pojistník sám zaplatit ("spoluúčast");

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der gesamtbetrag der versicherungssummen pro risiko-jahr während des gewählten beobachtungszeitraums;

チェコ語

souhrn pojistných částek za každý rizikový rok ve vybraném sledovaném období;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 8
品質:

ドイツ語

versicherungsgemeinschaften können aber auch zu wettbewerbsbeschränkungen wie der vereinheitlichung von vertragsbedingungen oder sogar von versicherungssummen und prämien führen.

チェコ語

takovéto skupiny však mohou představovat omezení hospodářské soutěže, jako je slaďování pojistných podmínek či dokonce výše krytí a pojistného.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese gemeinschaften können jedoch wettbewerbsbeschränkungen wie die vereinheitlichung der vertragsbedingungen oder sogar der versicherungssummen und prämien nach sich ziehen.

チェコ語

tyto skupiny však mohou představovat omezení hospodářské soutěže, jako je standardizace pojistných podmínek a dokonce výše krytí a pojistného.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.2.3 ein weg, grenzübergreifenden zugang zu obligatorischen berufshaftpflichtversicherungen zu ermöglichen, bestünde in der harmonisierung der versicherungssummen und bedingungen für die obligatorischen berufshaftpflichtversicherungen.

チェコ語

4.2.3 jedním ze způsobů, jak umožnit přeshraniční přístup k povinnému pojištění odpovědnosti za škody při výkonu povolání, by bylo harmonizovat částky a podmínky tohoto pojištění.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(23) der geschädigte kann ein berechtigtes interesse daran haben, über die identität des eigentümers oder des gewöhnlichen fahrers oder des eingetragenen halters des fahrzeugs aufschluß zu erhalten, beispielsweise in fällen, in denen der geschädigte schadenersatz nur von diesen personen erhalten kann, weil das fahrzeug nicht ordnungsgemäß versichert ist oder der schaden die versicherungssumme übersteigt; demnach ist auch diese auskunft zu erteilen.

チェコ語

(23) poškozený může mít oprávněný zájem na tom, aby byl informován o totožnosti majitele nebo obvyklého řidiče nebo registrovaného držitele vozidla, například může-li získat odškodnění pouze od těchto osob, protože vozidlo není řádně pojištěné nebo škoda přesahuje pojištěnou částku, tato informace by tudíž měla být poskytnuta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,776,195,264 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK