プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zulassung durch den herkunftsmitgliedstaat und aufsichtsarbitrage
godkendelse i hjemlandet og forskriftsmæssig arbitrage
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
keine gefahr der aufsichtsarbitrage entstehen lässt;
ikke vil skabe risiko for tilsynsarbitrage
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(eee) kein risiko einer aufsichtsarbitrage schafft.
ikke medfører en risiko for regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aufsichtsarbitrage und höhere kosten für die einhaltung der rechtsvorschriften
tilsynsarbitrage og øgede omkostninger til regeloverholdelse
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
auch zur verhinderung von aufsichtsarbitrage ist ein einheitliches vorgehen unumgänglich.
desuden er en konsekvent tilgang afgørende for at undgå regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine solche aufsichtsarbitrage würde die wirkung der reformen stark unterminieren.
en sådan regelarbitrage ville i høj grad underminere resultatet af reformerne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gewährleistung fairer wettbewerbsbedingungen und damit einhergehende einschränkung der möglichkeiten für aufsichtsarbitrage
lige vilkår for på den måde at begrænse mulighederne for regelarbitrage
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1) ein flickwerk unzusammenhängender rechtsvorschriften kann höhere verwaltungskosten und aufsichtsarbitrage bewirken.
1) en stærkt opsplittet lovgivning kan føre til øgede administrative omkostninger og regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
4.4 das fehlen von eigenkapitalanforderungen für zahlungsinstitute könnte möglicherweise zu aufsichtsarbitrage führen.
4.4 at der ikke gælder kapitaldækningskrav for betalingsinstitutter kan eventuelt åbne mulighed for tilsynsarbitrage.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
1.4 ein schwerpunktziel des grünbuchs sollte es sein, das risiko einer aufsichtsarbitrage zu verhindern.
1.4 en af grønbogens primære målsætninger bør være at undgå risikoen for regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1.8 es gilt auch das schattenbankwesen mit diesem rahmen zu erfassen und das risiko von aufsichtsarbitrage einzuschränken.
1.8 skyggebanksektoren bør også være omfattet af denne ramme, og risikoen for tilsynsarbitrage skal begrænses.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese abweichungen schwächen den binnenmarkt, lassen spielraum für aufsichtsarbitrage und erschweren die grenzübergreifende zusammenarbeit der durchsetzungsbehörden.
disse uoverensstemmelser underminerer det indre marked, giver mulighed for regelarbitrage og komplicerer de retshåndhævende myndigheders grænseoverskridende samarbejde.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine hartnäckige anwendung verschiedener ansätze könnte die glaubwürdigkeit des sts‑ansatzes beeinträchtigen und zu aufsichtsarbitrage führen.
en vedvarende anvendelse af forskellige tilgange kan få negative konsekvenser for sts-metodens troværdighed og føre til regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deshalb sind gemeinsame normen auf eu-ebene nötig, um den binnenmarkt zu fördern und aufsichtsarbitrage zu vermeiden.
det er nødvendigt med fælles standarder på eu-niveau for at fremme det indre marked og undgå regelarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der derzeit fragmentierte ansatz bei leerverkäufen und credit default swaps schränkt die wirksamkeit der beaufsichtigung und der ergriffenen maßnahmen ein und zieht aufsichtsarbitrage nach sich.
den nuværende fragmenterede tilgang til short selling og credit default swaps begrænser muligheden for effektiv overvågning og de indførte foranstaltninger og resultater med hensyn til tilsynsarbitrage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
angesichts dieser integration wären isolierte nationale maßnahmen weit weniger effizient und würden zu einer fragmentierung der märkte und damit zu aufsichtsarbitrage und wettbewerbsverzerrungen führen.
på grund af denne integration vil isolerede nationale indgreb være langt mindre effektive og føre til opsplitning af markederne, hvilket medfører regelarbitrage og konkurrenceforvridning.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
durch einheitliche anwendung der rechtsvorschriften wird das im falle der finanzmärkte sehr hohe risiko von aufsichtsarbitrage gebannt, wobei die endnutzer von der einheitlichkeit der grenzübergreifenden benchmarks profitieren.
gennem en ensartet anvendelse af bestemmelserne undgår man den meget store risiko for regelarbitrage på de finansielle markeder, og dermed får slutbrugerne gavn af ensartede benchmarks på tværs af landegrænser.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies führt zu einer erhöhten anzahl gescheiterter abwicklungen bei grenzüberschreitenden geschäften und begünstigt eine aufsichtsarbitrage (insbesondere in wettbewerbssituationen nach inbetriebnahme von t2s).
dette forårsager et øget antal fejlagtige afviklinger i forbindelse med grænseoverskridende transaktioner og tilgodeser regelarbitrage (navnlig i et konkurrencebetonet post-t2s-miljø).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das problem der schaffung gleicher wettbewerbsbedingungen unter finanzinstituten dürfte innerhalb des empfohlenen rechtlichen rahmens an bedeutung gewinnen, und das risiko der aufsichtsarbitrage sollte in dieser hinsicht so weit wie möglich abgewendet werden.
spłrgsmålet om ensartede spilleregler for finansielle institutioner kan blive af stadig stłrre betydning inden for det foreslåede system, og risikoen for regelarbitrage błr i videst muligt omfang słges undgået.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
da wertpapiere auch grenzübergreifend angeboten werden können, lassen sich diese ziele besser auf gemeinschaftsebene erreichen, denn nur bei kohärenter vorgehensweise können aufsichtsarbitrage in den mitgliedstaaten und wettbewerbsverzerrungen auf den verschiedenen märkten verhindert werden.
da udbud af værdipapirer kan have en grænseoverskridende dimension, kan tiltaget bedre gennemføres på fællesskabsplan: en konsekvent tilgang er forudsætningen for at undgå regelarbitrage i medlemsstaterne og konkurrenceforvridning på de forskellige markeder.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質: