プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber darf ich ein offenes wort an das kommissionsmitglied richten?
vi har stillet nogle ændringsforslag til kommissionens forslag, og hvis de vedtages, kan vi acceptere det foreliggende direktivforslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielleicht darf ich ein sehr wichtiges problem ansprechen, von dem die britischen abgeordneten, wenn sie nach straßburg reisen, betroffen sind.
jeg vil gerne have lov til at kommentere et meget stort problem for de britiske medlemmer af europa-parlamentet, der kommer til strasbourg.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
darf ich ein wort zu dem von ihnen angewendeten verfahren sa gen, nach dem der fraktion der europäischen demokraten höchstens drei redner zugestanden werden?
har det for det andet læst europarådets rapport, som skal drøftes denne måned, og som siger: »jeg kan ikke drage anden slutning, end at tortur i dag stadig er lige så omfattende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darf ich ein paar sekunden meiner redezeit dazu benutzen, der opfer der hungersnot in afrika sowie auch der opfer von hiroshima und nagasaki zu gedenken, damit sie nicht umsonst gestorben sind.
hr. formand, jeg vil bruge et par sekunder af min taletid til at mindes ofrene for sulten i afrika, men også ofrene fra hiroshima og nagasaki, således at de ikke er døde forgæves.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eisma (ni). — (nl) frau präsidentin, darf ich ein paar optimistische worte, worte der anerkennung anbringen.
det har vi opnået med en streng fortolkning af den formelle ligestilling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darf ich ein beispiel anführen: im preispaket enthalten ist eine senkung der positiven wab für die bundesrepublik deutschland, die niederlande und das vereinigte königreich, wobei wir uns bereiterklärt haben, unsere vorschläge im hinblick auf die währungsentwicklung zu revidieren.
de havde i juni 1981 en omfattende forhandling i parlamentet på grundlag af en betænkning fra landbrugsudvalget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。