検索ワード: einleitungsteil (ドイツ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Danish

情報

German

einleitungsteil

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

デンマーク語

情報

ドイツ語

a) der einleitungsteil erhält folgende fassung:

デンマーク語

a) indledningsafsnittet affattes således:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem einleitungsteil des protokolls 47 wird folgender wortlaut angefügt:

デンマーク語

følgende tekst indsættes i indledningen til protokol 47:

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der einleitungsteil in absatz 1 wird durch folgende fassung ersetzt:

デンマーク語

stk. 1, indledningen, affattes således:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im zweiten absatz wird der einleitungsteil durch folgende fassung ersetzt:

デンマーク語

stk. 2, indledningen, affattes således:

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

28. in artikel 45 absatz 1 erhält der einleitungsteil folgende fassung:

デンマーク語

(28) i artikel 45 affattes den indlende del af stk. 1 således:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dem einleitungsteil des kapitels xxvii des anhangs ii wird folgender wortlaut angefügt:

デンマーク語

följande text ska läggas till i inledningen till kapitel xxvii i bilaga ii:

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in artikel 17 absatz 1 erhält der einleitungsteil folgende fassung:

デンマーク語

artikel 17, stk. 1, hovedet, affattes således:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem einleitungsteil des kapitels xxvii des anhangs ii wird folgender wortlaut angefügt:

デンマーク語

følgende indsættes i indledningen til kapitel xxvii i bilag ii:

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieselbe empfehlung ist auch im einleitungsteil der unlängst verabschiedeten rahmenrichtlinie solvabilität ii4 enthalten.

デンマーク語

samme anbefaling er at finde i betragtningerne til det for nyligt vedtagne solvens ii-rammedirektiv4.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der einleitungsteil einer verordnung enthält die in artikel 13 go vorgesehenen angaben in der dort niedergelegten reihenfolge.

デンマーク語

forordningens præambel skal indeholde de elementer, der er omhandlet i artikel 13 i rfo i den deri anførte rækkefølge.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die stellungnahme unterstreiche dies im einleitungsteil und verweise auf das ziel der gemeinschaft zur erlangung des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts.

デンマーク語

dette understreges i indledningen til udtalelsen, hvor der tillige henvises til målet om større økonomisk og social samhørighed.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) der derzeitige absatz 7 wird zu absatz 8, und der einleitungsteil des absatzes erhält folgende fassung:

デンマーク語

c) det nuværende stk. 7 bliver stk. 8, og indledningen affattes således:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in artikel 4 absatz 6 unterabsatz 1 der richtlinie 2009/156/eg erhält der einleitungsteil folgende fassung:

デンマーク語

i artikel 4, stk. 6., første afsnit, i direktiv 2009/156/ef affattes den indledende ordlyd således:

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im einleitungsteil des beschlusses von 1999 wird zum ersten mal ausdrücklich auf die kulturelle und touristische entwicklung sowie auf die notwendigkeit hingewiesen, breite bevölkerungsschichten zu mobilisieren.

デンマーク語

i præamblen til afgørelsen fra 1999 indførtes der for første gang en eksplicit henvisning til udvikling af kultur og turisme og til behovet for at mobilisere store dele af befolkningen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gruppe vertritt indessen die auffassung, dass eine klarere abgrenzung als derzeit vorgenommen werden kann, die sich auf die im einleitungsteil dieses dokuments genannten grundsätze stützt.

デンマーク語

gruppen mener dog, at det er muligt at foretage en afgrænsning, der er klarere end i den nuværende situation, på basis af de principper, der blev nævnt i indledningen til dette dokument.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinsichtlich einleitungsteil und ver­fügendem teil der richtlinien und entscheidungen verweist anhang ii buchstabe Β auf die bestimmungen des anhangs ii buchstabe a, insoweit sie auf diese rechts­akte anwendbar sind. (')

デンマーク語

Β, til bestemmelserne i bilag ii, litra a, i det omfang disse kan finde anvendelse på de pågældende retsakter (')·

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) in absatz 4 erhält der einleitungsteil von unterabsatz 3 folgende fassung:"das von der bank gewährte und verwaltete risikokapital kann insbesondere bereitgestellt werden in form von"

デンマーク語

e) i stk. 4 affattes indledningen i tredje afsnit således:"risikovillig kapital, der bevilges og forvaltes af banken, kan navnlig have form af:"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

1. der einleitungsteil einer aufzählung endet mit einem doppelpunkt, komma oder ohne satzzeichen, je nachdem, ob es sich um einen vollständigen hauptsatz, nebensatz oder einen satzteil handelt.

デンマーク語

hvis en punktopstilling ikke indledes med et hoved, skrives de enkelte led med stort begyndel­sesbogstav og afsluttende punktum:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im einleitungsteil von artikel 29 werden die worte "aufgrund dieses abschnitts" ersetzt durch: "aufgrund dieses kapitels".

デンマーク語

77) i artikel 229, første afsnit, ændres ordene "forbindelser med organerne for de forenede nationer, disses særorganisationer og for den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel" til "forbindelser med organerne for de forenede nationer og disses særorganisationer". ner".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

aufzählungen a) ein einleitungsteil zu einer aufzählung endet mit einem doppelpunkt, wenn er einen vollständigen hauptsatz (ggf. ergänzt durch einen abgeschlossenen nebensatz) bildet.

デンマーク語

opregninger a) ved enhver opregning, der indledes med et "hoved", afsluttes dette med kolon (:).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,090,981 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK