プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— die zur ausu¨bung unmittelbarer be- fehls- und zwangsgewalt erma¨chtigten beamten des rechtskundigen
— polititjenestemænd ved bundessicherheitswachekorps
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1. eine maßnahme, mit der ein mitgliedstaat einen erheblichen teil einer abgabe wieder in den ausgangsverfahren streitigen hafenabgabe einem o¨ffentlichen unternehmen zuweist, ist als staatliche beihilfe im sinne von artikel 92 absatz 1 eg-vertrag (nach a¨nderung jetzt artikel 87 absatz 1 eg) einzustufen, soweit sie den handel zwischen den mitgliedstaaten beeintra¨chtigt, wenn l die zuweisung der abgabe nicht mit einem klar definierten gemeinwirtschaftlichen auftrag verbunden ist und/oder
en foranstaltning, hvorved en medlemsstat tildeler en offentlig virksomheden betydelig del af en afgift, såsom den i hovedsagen omhandlede havneafgift, skal kvalificeres som statsstøtte i eftraktatens artikel 92, stk. 1’s forstand (efter ændring nu artikel 87, stk.1, ef), idet omfang den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne, når:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。