プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und - ich wie
(bifald)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dann weiß ich, wie ich abstimmen muß.
så ved jeg, hvordan jeg skal stemme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darüber bin ich wie der berichterstatter besorgt.
det er jeg ligesom ordføreren bekymret over.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
auch hier stimme ich- wie schon gesagt- zu.
jeg vil gerne gentage, at jeg er enig i dette.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ansonsten werde ich, wie gesagt, für den ausge-
europa-parlamentets forhandlinger
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die anfrage von herrn wibe möchte ich wie folgt beantworten.
hr. wibes spørgsmål vil jeg besvare som følger.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
deshalb weiß ich, wie wichtig die förderung eines erfahrungsaustausches ist.
jeg betragter på grundlag af denne aktivitet betydningen af fremme af udveksling af erfaringer som et vigtigt punkt.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
diesbezüglich bin ich, wie immer, optimist, frau abgeordnete. ordnete.
rådet mener således, at det generelt udfører et udmærket stykke arbejde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erst dann kann ich — wie ich bereits betont habe — entsprechende maßnahmen
jeg håber, han vil sætte dette øverst på sin dagsorden, når han får sit nye mandat i morgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für viele der hier vorgetragenen gedanken habe ich, wie sie wissen, sympathie.
som de ved, har jeg sympati for mange af de tanker, der er fremført her.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
daher bedauere ich, wie bereits gesagt, daß wir nichts unternehmen können.
derfor beklager jeg som sagt, at vi ikke kan foretage noget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb frage ich, wie die kommission dieser verantwortung gerecht zu werden gedenkt.
den sydlige del af denne linje er, som det ærede medlem vil vide, også med i den nordiske triangel, som er et af de 14 prioriterede projekter, man tilsluttede sig ved det euro pæiske råd i essen og i det forslag til lovgivning, der er blevet forelagt for og accepteret af parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit habe ich, wie mir dies notwendig erschien, genau den stand der situation dargelegt.
jeg har kendt til sager, hvor folk faktisk er døde af deres kvæstelser, før de fik noget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf längere sicht denke ich - wie sicherlich auch frau boot - an weiterreichende maßnahmen.
van den broek. — (nl) jeg kan vanskeligt gøre andet i øjeblikket end at tage de to sidste spørgeres be mærkninger til efterretning. jeg har faktisk allerede besvaret spørgsmålene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident. - dazu habe ich, wie sie sich erinnern werden, schon stellung genommen.
balfe (pse). - (en) hr. formand, vedrørende dagsordenen for i dag: jeg kan se, at vi har afstemningstid kl. 19; men de har også møde i præsidiet kl. 19.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
an diesem punkt möchte ich, wie auch andere, gerne erfahren, wozu eigentlich esprit dient.
hr. formand, mine damer og herrer, målet er at bevæge os hen imod en europæisk politisk union i form af et forbund.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
delorozoy litische zusammenarbeit einzuschlagen, um - ich wie derhole es - eine rasche lösung zu finden.
vi må fordømme disse forhold såvel som bombardementerne fra den 22. til den 27. maj i ardel-regio-nen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
marin, vizepräsident der kommission. - (es) ich wie derhole nur, was ich bereits gesagt habe.
marin, næstformand i kommissionen. — (es) jeg kan kun gentage, hvad jeg allerede har sagt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: