プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
darf ich an bord mit meinem ped e-mails oder sms verschicken?
kan jeg bruge mit bærbare elektroniske udstyr ombord til at sende e-mails og sms'er?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
sie können sich per e-mail oder sms benachrichtigen lassen, wenn die kamera eine bewegung erkennt.
du kan vælge at modtage en e-mail eller sms når der registreres bevægelse.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
ausgenommen hiervon sind lediglich e-mails (oder sms) über vergleichbare produkte oder dienste ein und derselben person an ihre kunden.
en begrænset undtagelse gælder for e-post (og sms-meddelelser), der sendes af samme person til eksisterende kunder og vedrører tilsvarende produkter eller tjenesteydelser.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ein regulierter datenroamingdienst umfasst keine abgehenden oder ankommenden regulierten roaminganrufe oder sms-nachrichten, jedoch das senden und empfangen von mms-nachrichten im rahmen des multimedialen nachrichtendienstes.;
regulerede dataroamingtjenester omfatter transmission og modtagelse af mms-beskeder, men ikke transmission og modtagelse af regulerede roamingopkald eller roaming-sms'er
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nach aussage der finnischen behörden sind diese dienste dem wettbewerb unmittelbar ausgesetzt, erstens wegen des wettbewerbsdrucks, der von der möglichkeit herrührt, „traditionelle“ papiergestützte briefe durch elektronische kommunikationsformen (z.b. e-mail oder sms) zu ersetzen, und zweitens, weil der bestehende freie zugang zum markt diesen dem potenziellen wettbewerb möglicher neuer anbieter aussetzt.
ifølge de finske myndigheder er disse tjenester direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår, for det første på grund af muligheden for at erstatte traditionelle breve på papir med elektroniske kommunikationsmidler (f.eks. e-mail eller sms), og for det andet fordi den eksisterende frie adgang til markedet udsætter det for potentiel konkurrence fra eventuelle nye aktører på markedet.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。