人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der Änderungsantrag 6 schreit zum himmel!
Ændringsforslag 6 skriger til himlen!
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
diese art sozialpolitik schreit zum himmel.
dette er socialpolitik, så det skriger til himlen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die subvention schreit ja gerade zum himmel.
subsidierne skriger jo ligefrem til himmelen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
er blickt zum himmel, was er häufig tut.
forstår de, hr. rådsformand, hvorfor jeg nærer bekymring over et sådant ræsonnement?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das elend der flüchtlinge — spezifisch in mittelamerika — schreit zum himmel.
flygtningenes nød og elendighed — specielt i mellemamerika — råber til himlen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das dürfen wir uns nicht gefallen lassen, dies ist ein zum himmel schreiender skandal!
det skal vi ikke finde os i, det er en skandale, der skriger til himmelen!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dort unten, auf der blauen insel winkt ein kleines mädchen zum himmel, ein zeichen der freundschaft.
dernede, på den blå Ø, vinker en lille pige kærligt op mod himlen i lang tid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die fakten schreien zum himmel, 45 millionen brasilianischen kindern wird das grundrecht auf ausbildung, auf ernährung und gesundheit vorenthalten.
vi må opfordre alle parter — de tyrkiske myndigheder og pkk — til at søge at finde en fredelig løsning på deres stridigheder, så kampene kan høre op.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zum himmel stinkt die mutlosigkeit unserer fachminister, die in routine ersticken und keine neuen ideen entwikkeln, um zusammenarbeit zu organisieren.
herfra skal naturligvis lyde en opfordring til rådet om, at det den 30. juni træffer foranstaltninger til støtte af kommissionen for at nå disse mål.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der arzt richtet also, nachdem er den patienten untersucht und die schwere seiner krankheit anerkannt hat, den blick zum himmel und erfleht gottes hilfe.
men det er ikke en forsøgsperiode af begrænset målestok.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es schreit zum himmel, daß manche europäische länder mit dem verkauf von waffen an arme länder in der dritten welt mehr verdienen, als sie ihnen an entwicklungshilfe gewähren.
men som hr. klepsch og hr. haagerup begge sagde, er de, om ikke utopiske, så at række efter månen på dette stadium.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das ungleichgewicht zwischen dem norden und dem süden schreit immer mehr zum himmel, und der unzulängliche stand der entwicklung ist einer der hauptgründe für die politische und soziale instabilität in den entwicklungsländern.
først sagde den, at den var imod at forhøje den europæiske unions bistand, fordi den filosofisk var imod, at den europæiske union skulle have denne slags rolle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in kapitel 11 der genesis wird uns berichtet, daß die nachkommen noahs beschlossen, eine stadt namens babel zu bauen mit einem turm, der bis zum himmel reichen sollte.
det græske formandskab synes her at ville forelægge et lignende kompromis, som vil optage de luftfartsrelevante emner i brite og i euramprogrammet med et budget på ligeledes 35 mio ecu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
– herr präsident! die aufhebung des waffenembargos gegen china auch nur in erwägung zu ziehen, ist ein skandal, der zum himmel schreit.
- hr. formand, faktisk er det himmelråbende, at ophævelsen af våbenembargoen mod kina endog overvejes.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
und er nahm die fünf brote und zwei fische, sah zum himmel auf und dankte und brach die brote und gab sie den jüngern, daß sie ihnen vorlegten; und die zwei fische teilte er unter sie alle.
og han tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede; og han brød brødene og gav sine disciple dem at lægge for dem, og han delte de to fisk til dem alle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die zahlen an sich schreien zum himmel, wenn vorge schlagen wird, 70 ecu pro einwohner pro jahr vor dem beitritt zu zahlen, während man gleichzeitig im selben zeitraum die unterstützung pro einwohner in neuen mit gliedstaaten von 92 auf 248 ecu anhebt.
der skal gøres et stort stykke arbejde, og ligeledes er det sådan, at selvom et land ikke tager del i de indledende forhandlinger, kan det stadig komme med, hvis det gør store fremskridt. det er en fleksibel proces.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die ganze figur scheint sich zu bewegen, vonden noch etwas wackligen beinen über den anschwellenden torso, der die flanken sichtbar werden lässt, bishinauf zum gesicht, das zum himmel gerichtet ist, und zu den ausgestreckten armen.
den akademiske skulpturs frosne ligevægt og pudsede og glatte overflade opgives af rodin til fordel for en vitalitet i formen, der, som han ønskede det, giver mulighed for at udtrykke følelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es schreit zum himmel, wenn die beschlagnahmten waren vernichtet werden, anstatt eine nichtkommerzielle verwendungsmöglichkeit zu wählen, um- wenn auch nur auf eine einfache und unzulängliche weise- einige der bedürfnisse dieser menschen zu befriedigen.
det er fuldstændigt vanvittigt at tilintetgøre konfiskerede varer i stedet for at forsøge at finde en ikke-kommerciel anvendelse af dem og dermed afhjælpe nogle af disse menneskers behov, omend det sker på en simpel og utilstrækkelig måde.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
colom i naval zeichnen haben - schreien zum himmel. im kapitel 93 - zusammenarbeit mit den asiatischen und la teinamerikanischen entwicklungsländern - haben sich die zahlungsermächtigungen im vergleich zu 1988 verringert, und dies noch mehr, wenn man die übertragenen mittel berücksichtigt.
coloni i naval behandle dette spørgsmål meget tidligt og i den for bindelse også overveje, hvordan vi strukturelt integrerer dette budget i ef's almindelige budget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: