プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aus diesen dokumenten geht ganz klar hervor, warum der ewsa die donauregion für wichtig hält und die konzipierung einer ds befürwortet.
af disse dokumenter fremgår det tydeligt, hvorfor eØsu mener, at donauregionen er vigtig, og hvorfor det bakker op om udviklingen af en donaustrategi.
der ds ist kein ersatz für den original-befähigungsnachweis und begründet keinen anspruch auf die formale anerkennung desselben durch die akademischen behörden anderer staaten.
tillægget erstatter ikke det oprindelige eksamensbevis og giver ingen ret til formel anerkendelse af det oprindelige eksamensbevis af akademiske myndigheder i andre lande.
der ds wird von den zuständigen nationalen behörden anhand einer vorlage erstellt, die von einer gemeinsamen arbeitsgruppe von europäischer kommission, europarat und unesco erprobt und überarbeitet wurde.
tillægget er udarbejdet af de kompetente nationale myndigheder i overensstemmelse med den model, som er blevet udviklet af en arbejdsgruppe under europa-kommissionen, europarådet og unesco, der har afprøvet og tilpasset den.