プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir sind gegenüber diesem vertrag nicht unvoreingenommen.
vi er ikke neutrale, når det gælder traktaten.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
die fma sei verpflichtet, jeden kauf unvoreingenommen zu prüfen.
finanstilsynet er forpligtet til at undersøge ethvert salg uhildet.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
wir möchten, daß sie die eingehenden meldungen unvoreingenommen bewerten.
vi ønsker, at de fordomsfrit skal vurdere de meldinger, der kommer ind.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
sie wird diese stellungnahmen unvoreingenommen nach streng objektiven gesichtspunkten vorbereiten.
kommissionen vil udarbejde dem på en stringent og objektiv måde, uden at tage parti, men også uden eftergivenhed.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
- die verwendung des tir in der gemeinschaft sollte unvoreingenommen geprüft werden.
i denne forbindelse foreslås et møde mellem eksekkutivsekretæren for eØf-fn og generaldirektøren for gd xxi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die atmosphäre während des gesprächs ist freundlich, aber gleichzeitig objektiv und unvoreingenommen.
forbundslovgivningen om ligebehandling forbyder forskelsbehandling på grund af alder, køn, religion, seksuel ori-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die eu fordert alle teilnehmer nachdrücklich auf, konstruktiv und unvoreingenommen an dem dialog mitzuwirken.
eu opfordrer indtrængende samtlige deltagere til at gå ind i en konstruktiv og fordomsfri dialog.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die bediensteten haben sich im gemeinschaftsinteresse und zum öffentlichen wohl stets objektiv und unvoreingenommen zu verhalten.
medarbejderne skal altid handle objektivt og upartisk, i fællesskabets og offentlighedens interesse.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
deshalb fordern wir den zuständigen kommissar mit nachdruck auf, diese frage selbst unvoreingenommen zu prüfen.
patterson (ed). — (en) hr. formand, det var et meget fikst svar, som kommissæren gav, men det gav ikke svar på nogen af de spørgsmål, som vi har stillet til ham.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese neue ordnungspolitische struktur sollte spätestens ab anfang 2002 operativ sein und 2004 umfassend und unvoreingenommen überprüft werden.
den nye reguleringsstruktur bør være funktionsdygtig senest fra begyndelsen af 2002, og der skal foretages en fuldstændig og åben revision i 2004.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ich appelliere an alle abgeordneten aller länder, meinen entschließungsantrag und meine ausführlichen erläuterungen unvoreingenommen und vorurteilslos zu prüfen.
jeg opfordrer alle mine kolleger fra de forskellige lande til at studere mit forslag til beslutning og min begrundelse på en objektiv og fordomsfri måde. betænkningen viser ve jen frem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nicht zuletzt stellt die kommission fest, dass die fma, wie schon dargelegt, jeden antrag unvoreingenommen prüfen muss.
desuden minder kommissionen ikke mindst om, at finanstilsynet jo som nævnt skal behandle enhver ansøgning uhildet.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
bei der verwirklichung dieser forderung komme es darauf an, den rückfall in überholte doktrinen zu vermeiden und bewährte praktiken unvoreingenommen zu prüfen.
stillet over for den udfordring er det vigtigt at undgå gamle, dogmatiske holdninger og at holde øjnene åbne for, hvor der er noget at lære.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einige kolleginnen und kollegen hier im parlament waren nicht in der lage, diesen neuen vorschlag unvoreingenommen zu akzeptieren und glaubten an irgendwelche neuen machenschaften.
det er vigtigt at erkende, at vi må give oplysninger til unge og også om programmerne, for undertiden er der en tendens til simpelt hen at give oplysninger om programmerne snarere end at sikre, at det er kulturelt passende og rettet mod de unge selv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(iii) die frage einer möglichen beteiligung maltas an bestimmten gemeinschaftsprogrammen in den bereichen justiz und inneres unvoreingenommen zu prüfen.
iii) fordomsfrit at behandle spørgsmålet om maltas eventuelle deltagelse i visse fællesskabsprogrammer, der vedrører retlige og indre anliggender.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
davon aus, daß die eg-kommission auch in zukunft die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen reformen in jedem einzelfall sorgfältig prüfen und ihre erfolgsaussichten unvoreingenommen bewerten wird.
samtidig tages det dog som givet, at kommissionen vil vedblive med omhyggeligt at undersøge de politiske og økonomiske reformer, som de enkelte lande indleder, og fordomsfrit vurdere deres chancer for succes.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der ausschuß geht davon aus, daß die eg-kommission auch in zukunft die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen reformen in jedem einzelfall sorgfältig prüfen und ihre erfolgsaussichten unvoreingenommen bewerten wird.
Øsu tager som givet, at kommissionen vil vedblive med omhyggeligt at undersøge de politiske og økonomiske reformer, som de enkelte lande indleder, og fordomsfrit vurdere deres chancer for succes.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die polizei ¡st ein besonders sensibler bereich. da sie den exponiertesten teil des rechtssystems bildet, ist es besonders wichtig, dass sie sich sichtbar fair und unvoreingenommen verhält.
politiet er i en særlig følsom situation.eftersom de er den mest synlige del af retssystemet, er det særdeles vigtigt, at de optræderretfærdigt og upartisk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die interventionsstrategie umfaßt also auch die sekundär- und tertiärprävention, d.h. therapie und rehabilitation, die unvoreingenommen unterstützt werden müssen, um die geißel der droge bekämpfen zu können.
må vi her principielt få lov til som ligeværdigt medbestemmende organ at være med til at bestemme kursen, eller er vi kun gode nok til at ændre punktummer og kommaer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der teil der abänderung, dem zufolge die mitgliedstaaten beauftragt werden sollen, sicherzustellen, dass für Öffentlichkeit und angehörige der breiten Öffentlichkeit objektive, unvoreingenomme informationen bereitgestellt werden, ist in artikel 106 eingeflossen.
den del af ændringsforslaget, som tilsigter at pålægge medlemsstaterne at sikre, at offentligheden og medlemmer heraf har adgang til objektiv, uvildig information, er indført i artikel 106.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: