人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trinkst du wein?
drikker du vin?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
trinkst du kaffee?
drikker du kaffe?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wann trinkst du kaffee?
hvornår drikker du kaffe?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
spielst du gern?
en omgang til?
最終更新: 2013-10-30
使用頻度: 4
品質:
was trinken sie zum frühstück?
hvad drikker de om morgenen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mein kind geht nicht gern zum zahnarzt.
mit barn bryder sig ikke om at komme til tandlæge.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
anzahl der tabletten zum frühstück
antal tabletter til morgenmad
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
magst du gerne zeichentrickfilme?
er du vild med tegnefilm?
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
wir wollen gern zum recycling beitragen, sofern uns eine höhere rente gewährt wird."
jeg ville med glæde bidrage til dette genbrug, hvis bare jeg fik en højere pension".
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die bio-eier, die du zum frühstück isst und mit denen leckere kuchen und kekse gemacht werden, hat ein biobauer eingesammelt.
du kan også besøge »børnenes hjørne« på hjemmesiden »Økologisk landbrug, godt for naturen, godt for dig«.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"als ich zuerst hier anfing, kam ich sehr gerne zum betrieb.
"da jeg oprindeligt begyndte at arbejde her, var jeg glad for at komme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
für patienten mit typ 2 diabetes ist die empfohlene anfangsdosis von novomix 30 6 e zum frühstück und 6 e zur abendmahlzeit.
i forbindelse med anvendelse af novomix 30 en gang daglig anbefales det generelt at dele doseringen til to gange dagligt, når man når op på 30 enheder, ved at dele dosis op i lige morgen - og aftendoser.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dies bedeutet, dass sie normalerweise eine kapsel zum frühstück, eine kapsel zum mittagessen und eine kapsel zum abendessen einnehmen.
dette betyder, at du skal indtage en kapsel til morgenmaden, en kapsel til frokost og en kapsel til aftensmaden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
doch angesichts des ernstes dieser problematik und ihrer bedeutung nehme ich auch die anfrage des herrn abgeordneten gerne zum anlaß, meine kollegen erneut nachdrücklich auf diese problematik hinzuweisen.
habsburg (ppe). — (de) hr. rådsformand, er ikke en del af vanskelighederne med hensyn til anden del af spørgsmålet på ingen måde af politisk art, men tværtimod forårsaget af vidtstrakt bureaukratisk modstand i medlemsstaterne?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der amtierende ratspräsident hat mir mitgeteilt, daß er sich gerne zum bisherigen verlauf der debatte äußern würde, und daher erteile ich ihm nunmehr das wort.
men det ville måske være endnu vigtigere at få at vide, om de nuværende nye spændinger i det europæiske monetære system kan føre til en gentagelse og om de aftaler, der blev indgået i kolding, virkelig kan føre til, at stabiliteten i ems forbedres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der präsident - es tut mir leid. mit ihrem ersten punkt bin ich einverstanden - ich lasse mich immer gern zum nachdenken anregen, aber zum zweiten punkt muß ich sagen, daß diese abstimmungen natürlich berücksichtigt werden.
mit spørgsmål er: hvilke krav stiller eu internationalt set i relationer med andre lande, det vil sige, de gange vi har lejlighed til at spørge andre lande, hvilken narkotikapolitik de fører og kan beskrive hvilken narkotikapolitik vi vil føre, f.eks. i de aftaler, vi indgår med usa eller latinamerika, eller i de relationer, vi har via europol, som rådet nævner, men også med interpol?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: