人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was geschah in ihrer heimat, herr präsident?
hvad skete der i deres eget land, hr. formand?
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
sie werden heute nachmittag in ihrer heimat beigesetzt.
de skal begraves i deres hjemland i eftermiddag.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wir haben gesehen, was sich in ihrer heimat abspielt.
hvorfor?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in ihrer heimat gibt es kaum oder gar keine hoffnung auf eine arbeit.
derhjemme er der kun lidt eller intet håb om arbejde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie können das politische tagesgeschehen in ihrer heimat über fernsehen, radio und das internet verfolgen.
de kan følge med i nyhederne i deres hjemlande på tv, i radioen og på internettet – og her anvendes især internettet bredt til interaktion og deltagelse.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
rückkehr in ihre heimat zu helfen.
sociale tjenester.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir wollen, daß sich die arbeitnehmer in ihrer heimat eg zu hause fühlen können.
disse takkeord viser faktisk, at en sådan betænkning ikke er et enkelt menneskes og en kreds af medarbejderes værk, men derimod resultatet af en større gruppes indsats under ordførerens vejledning og koordinering.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch die einwohner von timor haben ein recht auf ein menschenwürdiges leben in ihrer heimat.
også timoreserne har ret til et værdigt liv på deres eget territorium.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kurden werden in ihrer heimat, die zwischen vier ländern aufgeteilt ist, weiterhin umgebracht.
kurderne udryddes fortsat i.deres fædreland, som er opdelt på fire landes territorier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
da beide banken überwiegend auf außereuropäischen märkten und insbesondere in ihrer heimat japan tätig sind, wird sich der zusammenschluß in erster linie außerhalb der gemeinschaft bemerkbar machen.
de to banker udøver størstedelen af deres virksomhed uden for eu, især på deres hjemmemarked i japan, og fusionen ville derfor hovedsagelig få virkninger uden for eu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es sind hunderttausende, die in anderen ländern leben und uns täglich berichten, wie es in ihrer heimat wirklich aussieht.
jeg vil opfordre mine kolleger til at underskrive et brev, som jeg vil rundsende, om et tilfælde, som jeg har fået kendskab til i dag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch bevölkerungsgruppen, die in ihrer heimat verblieben sind, während andere zur flucht gezwungen waren, können hilfsbedürftig sein.
befolkningsgrupper, der er forblevet i deres oprindelseslande, mens andre har valgt at flygte, kan også være sårbare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
selbstverständlich haben die palästinenser das recht auf rückkehr in ihre heimat.
den kan ikke godkende ændringsforslag 7 og ændringsforslag 9 om præferencesatser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie haben ferner mit nachdruck gefordert, daß alle vertriebenen die möglichkeit erhalten, ungehindert in ihre heimat zurückzukeh
de har desuden krævet, at alle fordrevne personer får mulighed for i fred at vende tilbage til deres tidligere hjem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ecu für die nach einem langen bürgerkrieg in ihre heimat zurückkehrenden guatemalteken bereit.
ecu for at hjælpe guatamalanske flygtninge med at vende tilbage og genetablere sig efter en lang borgerkrig.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die flüchüinge mußten die kriegsgebiete verlassen und können nicht in ihre heimat zurückkehren.
flygtningene har måttet flygte fra krigszonerne, og de kan ikke komme tilbage til deres hjem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir fordern die türkischen behörden auf, die vier griechischen inhaftierten unverzüglich freizulassen, damit sie in ihre heimat zurückkehren können.
telkämper (arc). — (de) hr. formand, den 4. november blev 16 grækere, 8 tyskere, 4 parlamentsmedlemmer, bl.a. fra » de grønne «, arresteret af politiet i militærdomstolens lokaler i ankara, fordi de protesterede mod overtrædelser af menneskerettighederne i tyrkiet og bl.a. kraftigt kritiserede, at retssagen mod dev yol allerede havde verseret i seks år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die regierung wird femer aufgefordert, die rückkehr von bosniaken und kroaten in ihre heimat zu beschleunigen.
med hensyn til retsgrundlaget har kommissionen studeret spørgsmålet nøje og har valgt en tosporet tilgang.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte hinzufügen, daß einige der abgeschobenen bei der rückkehr in ihre heimat verfolgt und verhaftet wurden.
jeg vil gerne tilføje, at nogle af de udviste blev forfulgt og arresteret, da de vendte tilbage til deres hjemland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
diese „süd-süd-migration“ bietet den migranten oftmals vorteile in form von besseren arbeitsmöglichkeiten und höheren einkommen als in ihrer heimat.
denne syd-syd-migration giver ofte migranterne fordele i form af bedre jobmuligheder og højere indtægter, end de har adgang til hjemme hos sig selv.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: