プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich lese zwischen den zeilen ein gewisses maß an persönlicher sympathie für das, was wir zu tun versuchen.
da støtten til hør blev nedsat af rådet med 7,5 % sidste år, uden at der den gang blev foretaget en justering af støtten til hamp, som kan erstatte hør i sædskiftet, foreslår vi på samme måde at reducere støtten til hamp for indeværende år.
die gemeinschaftliche präferenz muß sicherlich noch ausgebaut werden. das ist zwischen den zeilen des texts von präsident thorn zu lesen.
så er der socialfonden og erhvervsuddannelsen: lad os dog bare bruge dem og lad os bruge dem på bedst mulig måde, i særdeleshed til fordel for de små og mellemstore virksomheder, men disse midler skaber ikke arbejdspladser.
das hat die regierung selbst zugegeben, und sie haben, so meine ich, zwischen den zeilen zugegeben, daß es probleme mit der öffentlichen verwaltung in griechenland gibt.
regeringen accepterede det selv, og de, tror jer, accepterede mellem linjerne, at der er problemer med den offentlige administration i grækenland.
zwischen den zeilen ist dem kommissionsdokument zu entnehmen, daß ein zusammenhang zwischen produktforschung und produktentwicklung bestehen muß, denn es befaßt sich zum einen mit den positiven auswirkungen und zum anderen mit den schwierigkeiten dieses verhältnisses.
det fremgår indirekte af kommissionens dokument, at der er enighed om, at der må være en sammenhæng mellem forskning og produktudvikling, og at indsatsen må være fokuseret på såvel vanskelighederne som de positive konsekvenser af en sådan sammenhæng.