検索ワード: auferstanden (ドイツ語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Turkish

情報

German

auferstanden

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

トルコ語

情報

ドイツ語

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

トルコ語

bunlar, ‹‹rab gerçekten dirildi, simuna görünmüş!›› diyorlardı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.

トルコ語

Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun ist aber christus auferstanden von den toten und der erstling geworden unter denen, die da schlafen.

トルコ語

oysa mesih, ölmüş olanların ilk örneği olarak ölümden dirilmiştir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn dazu ist christus auch gestorben und auferstanden und wieder lebendig geworden, daß er über tote und lebendige herr sei.

トルコ語

mesih hem ölülerin hem yaşayanların rabbi olmak üzere ölüp dirildi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

トルコ語

İşte bu, İsanın ölümden dirildikten sonra öğrencilere üçüncü görünüşüydü.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er ist nicht hier; er ist auferstanden. gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in galiläa war

トルコ語

‹‹o burada yok, dirildi. daha celiledeyken size söylediğini anımsayın.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.

トルコ語

mesihle birlikte dirildiğinize göre, gökteki değerlerin ardından gidin. mesih orada, tanrının sağında oturuyor.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

トルコ語

hirodes bunları duyunca, ‹‹başını kestirdiğim yahya dirildi!›› dedi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jesus aber, da er auferstanden war früh am ersten tag der woche, erschien er am ersten der maria magdalena, von welcher er sieben teufel ausgetrieben hatte.

トルコ語

İsa, haftanın ilk günü sabah erkenden dirildiği zaman önce mecdelli meryeme göründü. ondan yedi cin kovmuştu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.

トルコ語

vaftizde onunla birlikte gömüldünüz, onu ölümden dirilten tanrının gücüne iman ederek onunla birlikte dirildiniz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.

トルコ語

evet, mesih herkes için öldü. Öyle ki, yaşayanlar artık kendileri için değil, kendileri uğruna ölüp dirilen mesih için yaşasınlar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zuletzt, da die elf zu tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren unglauben und ihres herzens härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden.

トルコ語

İsa daha sonra, sofrada otururlarken onbirlere göründü. onları imansızlıklarından ve yüreklerinin duygusuzluğundan ötürü azarladı. Çünkü kendisini diri görenlere inanmamışlardı.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da er nun auferstanden war von den toten, gedachten seine jünger daran, daß er dies gesagt hatte, und glaubten der schrift und der rede, die jesus gesagt hatte.)

トルコ語

İsa ölümden dirilince öğrencileri bu sözü söylediğini hatırladılar, kutsal yazıya ve İsanın söylediği bu söze iman ettiler.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.

トルコ語

onun için buyruk ver de üçüncü güne dek mezarı güvenlik altına alsınlar. yoksa öğrencileri gelir, cesedini çalar ve halka, ‹Ölümden dirildi› derler. son aldatmaca ilkinden beter olur.››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es kam aber vor herodes, den vierfürsten, alles, was durch ihn geschah; und er ward betreten, dieweil von etlichen gesagt ward; johannes ist von den toten auferstanden;

トルコ語

bölgenin kralı hirodes bütün bu olanları duyunca şaşkına döndü. Çünkü bazıları yahyanın ölümden dirildiğini, bazıları İlyasın göründüğünü, başkaları ise eski peygamberlerden birinin dirildiğini söylüyordu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,004,158 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK