검색어: auferstanden (독일어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Turkish

정보

German

auferstanden

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

터키어

정보

독일어

welche sprachen: der herr ist wahrhaftig auferstanden und simon erschienen.

터키어

bunlar, ‹‹rab gerçekten dirildi, simuna görünmüş!›› diyorlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.

터키어

Ölüler dirilmezse, mesih de dirilmemiştir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nun ist aber christus auferstanden von den toten und der erstling geworden unter denen, die da schlafen.

터키어

oysa mesih, ölmüş olanların ilk örneği olarak ölümden dirilmiştir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn dazu ist christus auch gestorben und auferstanden und wieder lebendig geworden, daß er über tote und lebendige herr sei.

터키어

mesih hem ölülerin hem yaşayanların rabbi olmak üzere ölüp dirildi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

터키어

İşte bu, İsanın ölümden dirildikten sonra öğrencilere üçüncü görünüşüydü.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ist nicht hier; er ist auferstanden. gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in galiläa war

터키어

‹‹o burada yok, dirildi. daha celiledeyken size söylediğini anımsayın.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.

터키어

mesihle birlikte dirildiğinize göre, gökteki değerlerin ardından gidin. mesih orada, tanrının sağında oturuyor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

터키어

hirodes bunları duyunca, ‹‹başını kestirdiğim yahya dirildi!›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jesus aber, da er auferstanden war früh am ersten tag der woche, erschien er am ersten der maria magdalena, von welcher er sieben teufel ausgetrieben hatte.

터키어

İsa, haftanın ilk günü sabah erkenden dirildiği zaman önce mecdelli meryeme göründü. ondan yedi cin kovmuştu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.

터키어

vaftizde onunla birlikte gömüldünüz, onu ölümden dirilten tanrının gücüne iman ederek onunla birlikte dirildiniz.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er ist darum für alle gestorben, auf daß die, so da leben, hinfort nicht sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist.

터키어

evet, mesih herkes için öldü. Öyle ki, yaşayanlar artık kendileri için değil, kendileri uğruna ölüp dirilen mesih için yaşasınlar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zuletzt, da die elf zu tische saßen, offenbarte er sich und schalt ihren unglauben und ihres herzens härtigkeit, daß sie nicht geglaubt hatten denen, die ihn gesehen hatten auferstanden.

터키어

İsa daha sonra, sofrada otururlarken onbirlere göründü. onları imansızlıklarından ve yüreklerinin duygusuzluğundan ötürü azarladı. Çünkü kendisini diri görenlere inanmamışlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da er nun auferstanden war von den toten, gedachten seine jünger daran, daß er dies gesagt hatte, und glaubten der schrift und der rede, die jesus gesagt hatte.)

터키어

İsa ölümden dirilince öğrencileri bu sözü söylediğini hatırladılar, kutsal yazıya ve İsanın söylediği bu söze iman ettiler.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.

터키어

onun için buyruk ver de üçüncü güne dek mezarı güvenlik altına alsınlar. yoksa öğrencileri gelir, cesedini çalar ve halka, ‹Ölümden dirildi› derler. son aldatmaca ilkinden beter olur.››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es kam aber vor herodes, den vierfürsten, alles, was durch ihn geschah; und er ward betreten, dieweil von etlichen gesagt ward; johannes ist von den toten auferstanden;

터키어

bölgenin kralı hirodes bütün bu olanları duyunca şaşkına döndü. Çünkü bazıları yahyanın ölümden dirildiğini, bazıları İlyasın göründüğünü, başkaları ise eski peygamberlerden birinin dirildiğini söylüyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,834,326 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인