プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und dienstbar machte er euch die nacht und den tag.
[36,37-40; 7,54; 39,5]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
auch die sterne sind durch seinen befehl dienstbar gemacht worden.
bütün yıldızlar da o'nun emrine boyun eğmişlerdir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so haben wir sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr dankbar sein möget.
allah o hayvanları sizin hizmetinize verdi ki, şükredebilesiniz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er machte euch die sonne und den mond dienstbar, die voller eifer sind.
görevlerini şaşmadan yapmak üzere güneş'i ve ay'ı da size boyun eğdirdi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er hat euch die nacht und den tag, die sonne und den mond dienstbar gemacht.
geceyi gündüzü, güneşi ayı sizin istifadenize vermiştir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
er hat die sonne und den mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine festgesetzte frist.
(bunların) her biri muayyen bir vakte kadar akıp gitmektedir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er hat die sonne und den mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine bestimmte frist.
güneş ve ay'ı da sizin hizmetinize veren o’dur. onlardan her biri belirli bir süreye kadar akarcasına hareket eder.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
haben sie nicht auf die vögel geschaut, die im luftraum des himmels dienstbar gemacht worden sind?
gök boşluğunda, bir emre boyun eğdirilmiş olan kuşlara bakmadılar mı?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wir machten ja die berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei sonnenaufgang (allah) preisen,
biz dağları onunla beraber (tesbih etmeleri için) boyun eğdirmiştik; akşam sabah onunla tesbih ederler (onun yaptığı tesbihle çınlarlar)dı.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und (er schuf auch) die sonne, den mond und die sterne, durch seinen befehl dienstbar gemacht.
bilin ki yaratma da emir de o'nun hakkıdır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wir machten dem david die berge dienstbar, daß sie (uns) preisen, und (auch) die vögel.
dâvud'a dağları boyun eğdirdik. kuşlarla beraber tespih ediyorlardı.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und dem salomo (machten wir) den wind (dienstbar), dessen morgenlauf einen monat und dessen abendlauf einen monat dauert.
gündüz estiğinde bir aylık mesafeye gidip, akşam da bir aylık mesafeden gelen rüzgarı süleyman'ın buyruğu altına verdik.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und sulaiman (machten wir) den wind (dienstbar), dessen morgenlauf einen monat und dessen abendlauf einen monat beträgt'.
gündüz estiğinde bir aylık mesafeye gidip, akşam da bir aylık mesafeden gelen rüzgarı süleyman'ın buyruğu altına verdik.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: