プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
göklerin ve yerin bucaklarından/köşelerinden geçip gitmeye gücünüz yeterse, hadi geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn ihr imstande seid, die grenzen der himmel und der erde zu durchdringen, dann dringt hindurch.
göklerin ve yerin bucaklarından/köşelerinden geçip gitmeye gücünüz yeterse, hadi geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt! ihr durchdringt nur mit macht.
yapabilirseniz haydi göklerin ve yerin hududundan geçin bakalım!ama geçemezsiniz, ancak üstün bir güç, kuvvetli bir delil ve ilimle geçebilirsiniz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihr gruppe von dschinn und menschen! wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
ey cinler ve insanlar topluluğu, göklerin ve yerin bucaklarından geçip gitmeğe gücünüz yeterse geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und es wird die rute ganz durchdringen und wohl treffen, wenn sie der herr über ihn führen wird mit pauken und harfen, und allenthalben wider sie streiten.
rab silahlarını savura savura onlarla savaşacak.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
o wesen der ginn und der menschen! wenn ihr imstande seid, die grenzen der himmel und der erde zu durchdringen, dann dringt hindurch.
ey cinler ve insanlar topluluğu, göklerin ve yerin bucaklarından geçip gitmeğe gücünüz yeterse geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihr gruppe von dschinn und menschen! wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt! ihr durchdringt nur mit macht.
ey cin ve ins toplulukları, eğer göklerin ve yerin bucaklarından aşıp-geçmeye güç yetirebilirseniz, hemen aşın; ancak 'üstün bir güç (sultan)' olmaksızın aşamazsınız.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn ihr imstande seid, die grenzen der himmel und der erde zu durchdringen, dann dringt hindurch. doch ihr werdet nicht imstande sein durchzudringen, es sei denn mit der macht (eures herrn)
yapabilirseniz haydi göklerin ve yerin hududundan geçin bakalım!ama geçemezsiniz, ancak üstün bir güç, kuvvetli bir delil ve ilimle geçebilirsiniz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o wesen der ginn und der menschen! wenn ihr imstande seid, die grenzen der himmel und der erde zu durchdringen, dann dringt hindurch. doch ihr werdet nicht imstande sein durchzudringen, es sei denn mit der macht (eures herrn)
ey cin ve ins toplulukları, eğer göklerin ve yerin bucaklarından aşıp-geçmeye güç yetirebilirseniz, hemen aşın; ancak 'üstün bir güç (sultan)' olmaksızın aşamazsınız.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: