検索ワード: bilanzierungs und bewertungsmethoden (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

bilanzierungs und bewertungsmethoden

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

niveau der versorgungssicherheit, benchmarks und bewertungsmethoden;

ハンガリー語

az ellátás biztonságának szintje, teljesítménymutatók és értékelési módszerek;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angleichung der bilanzierungs- und rechnungslegungsvorschriften an den besitzstand.

ハンガリー語

a pénzügyi ellenőrzési és számviteli jogszabályok összehangolása a közösségi vívmányokkal.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies verstieß den untersuchungsergebnissen zufolge gegen den ias 8 (Änderungen der bilanzierungs- und bewertungsmethoden).

ハンガリー語

megállapítást nyert, hogy ezzel a vállalat megsértette az ias 8-at (a számviteli eljárások megváltoztatása).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von diesem standpunkt aus betrachtet müssen in der freiwilligenarbeit terminologie und bewertungsmethoden stärker vereinheitlicht werden.

ハンガリー語

erre való tekintettel az önkéntesség területén nagyobb fokú konvergenciát kell ösztönözni a terminológiával és az értékelési módszerekkel kapcsolatban.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierfür sind harmonisierte indizes und bewertungsmethoden sowie kriterien für die angleichung der erstellung von lärmkarten erforderlich.

ハンガリー語

ez összehangolt mérési és értékelési módszerek, valamint a zajtérképezés összehangolását segítő kritériumok használatát vonja maga után.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese spezifikationen und bewertungsmethoden sind nach dem in abschnitt 6.1.4 beschriebenen verfahren zu entwickeln.

ハンガリー語

ezeket az előírásokat és értékelési módszereket a 6.1.4. szakaszban leírt módszerrel kell kidolgozni.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese spezifikationen und bewertungsmethoden müssen mit dem in abschnitt 6.1.4 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

ハンガリー語

ezeket az előírásokat és értékelési módszereket a 6.1.4. szakaszban leírt módszerrel kell kidolgozni.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in die rubrik „einzelstaatliche vorschriften“ wurden die wichtigsten zu kontrollierenden punkte mit ihren referenzwerten und bewertungsmethoden aufgenommen.

ハンガリー語

a „nemzeti előírások” között célszerűnek bizonyult „a fontosabb ellenőrizendő tételek”, valamint a referenciaértékek és az értékelési módszerek feltüntetése.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entwicklung von indikatoren und bewertungsmethoden zur messung der fortschritte, zur anpassung der strategien und maßnahmen und zur erleichterung der koordination des vergleichenden lernens;

ハンガリー語

az elért haladás megállapítására szolgáló mutatók és értékelési módszerek fejlesztése, a politikák és az intézkedések kiigazítása, valamint az összehasonlító tanulás koordinációs tevékenységének megkönnyítése;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

27 sofern die anwendung dieses standards zu einer Änderung der bilanzierungs- und bewertungsmethoden führt, ist der standard auf die fremdkapitalkosten für qualifizierte vermögenswerte anzuwenden, deren anfangszeitpunkt für die aktivierung am oder nach dem tag des inkrafttretens liegt.

ハンガリー語

amennyiben ennek a standardnak az alkalmazása változást jelent a gazdálkodó egység számviteli politikájában, a gazdálkodó egységnek azon minősített eszközökkel kapcsolatos hitelfelvételi költségekre kell alkalmaznia a standardot, amelyek esetében az aktiválás megkezdésének dátuma a hatálybalépés napja vagy egy azt követő nap.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um technologische innovationen zu ermöglichen, müssen diese spezifikationen und bewertungsmethoden mit dem in abschnitt 6.2.3 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

ハンガリー語

a műszaki újítás lehetővé tétele érdekében ezen előírások és vizsgálati módszerek kidolgozása a 6.2.3. szakaszban ismertetett folyamat szerint történik.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sieht dieses programm vor, dass ein rahmen mit gemeinsamen grundprinzipien als basis künftiger initiativen in der eu, die auf klaren zielsetzungen und bewertungsmethoden beruhen, aufgestellt wird3.

ハンガリー語

továbbá megállapítja, hogy a jövőbeli kezdeményezések alapjait olyan keretrendszer alkotja majd, amely közös alapelvekre épül, valamint világos célokra és értékelési eszközökre támaszkodik.3 a bel- és igazságügyi tanács 2004.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur unterstützung der bilanzierung und offenlegung zur internen verwendung und für externe anwendungen.

ハンガリー語

célja az elszámolás, valamint a belső felhasználás és külső alkalmazás céljából történő közzététel támogatása.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um technologische innovationen zu ermöglichen, müssen diese spezifikationen und bewertungsmethoden gemäß dem in den abschnitten 6.1.4 und 6.2.3 beschriebenen verfahren entwickelt werden.

ハンガリー語

a műszaki újítás lehetővé tétele érdekében ezen előírások és vizsgálati módszerek kidolgozása a 6.1.4. és 6.2.3. pontban ismertetett folyamat szerint történik.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einbeziehung des ökonomischen wertes von Ökosystemdienst-leistungen in bilanzierungs- und berichterstattungssysteme auf unions- und nationaler ebene bis 2020 wird zu einer besseren bewirtschaftung des naturkapitals der union führen.

ハンガリー語

az ökoszisztéma-szolgáltatások gazdasági értéke 2020-ig az uniós és nemzeti szintű számviteli és jelentéstételi rendszerek szerves részévé válik, és ez javulást fog hozni az unió természeti tőkéjével való gazdálkodásban.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein unternehmen kann die gleiche bilanzierungs- und bewertungsmethode auch auf andere finanzinvestitionen anwenden, die auf gesamtertragsbasis gesteuert werden, bei denen sein einfluss jedoch nicht groß genug ist, um in den anwendungsbereich des ias 28 oder ias 31 zu fallen.

ハンガリー語

a gazdálkodó egység alkalmazhatja ugyanezt a számviteli politikát egyéb olyan teljes hozadéki alapon kezelt befektetésekre is, amelyekre vonatkozóan a befolyása nem elegendő ahhoz, hogy azok ias 28 vagy ias 31 standard hatálya alá essenek.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

prioritÄt nr. 2: entwicklung von vergleichsgrößen und bewertungsmethoden zur beurteilung und verbesserung der qualität der verfahren zur prüfung von anträgen auf internationalen schutz und zur unterstützung der verwaltung in ihren bemühungen, den herausforderungen gerecht zu werden, die mit einer intensiveren praktischen zusammenarbeit mit anderen mitgliedstaaten verbunden sind

ハンガリー語

prioritÁs: referenciaeszközök és értékelési módszerek kidolgozása a nemzetközi védelem iránti kérelmek értékelésekor alkalmazott eljárások minőségének értékelése és fejlesztése érdekében, valamint a közigazgatási szerkezetek megalapozása a többi tagállammal folytatott gyakorlati együttműködés során felmerülő kihívásokra való válaszolásra irányuló erőfeszítés keretében.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(18) die kommission hat seit märz 1996 verschiedene studien und operative tätigkeiten in angriff genommen, um die frage der bewertung der bildung unter verschiedenen gesichtspunkten zu untersuchen und eine bestandsaufnahme der großen vielfalt und fülle der auf verschiedenen ebenen eingesetzten ansätze und bewertungsmethoden vorzunehmen.

ハンガリー語

(18) a bizottság 1996 márciusa óta különböző tanulmányokat és operatív tevékenységeket indított útjukra az értékelés kérdéskörének különböző szempontokból történő megvizsgálására, abból a célból, hogy leírja a különböző szinteken használt megközelítések és oktatásértékelési módszertanok széles körét és gazdagságát.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

iso 15008 (2003): straßenfahrzeuge — ergonomische aspekte von fahrerinformations- und assistenzsystemen — anforderungen und bewertungsmethoden der visuellen informationsdarstellung im fahrzeug (zurzeit in Überarbeitung)

ハンガリー語

iso 15008:2003 – közúti járművek. a közlekedési tájékoztató és ellenőrző rendszerek ergonómiai szempontjai.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

compilation( nicht codiert): dieses attribut dient zur ausführlichen textlichen erläuterung der verwendeten aufbereitungsmethoden und umfasst z. b. informationen über:--------- datenquellen/ das datenerhebungssystem, aufbereitungsverfahren( einschließlich einer beschreibung der schätzungen und annahmen), den rechtlichen rahmen: angaben zum nationalen rechtlichen rahmen und den zusammenhängen mit eu-richtlinien für jede art von sfi, abweichungen von den meldeanweisungen der ezb( klassifizierungs- und bewertungsmethoden nach instrumenten, laufzeiten, geografischen aspekten und sektoren), kriterien für die klassifizierung von investmentfonds nach art des fonds.

ハンガリー語

compilation( kódolatlan): ez az attribútum az alkalmazott összeállítási módszerek szöveges magyarázatára szolgál, és az alábbi információkat tartalmazza:------ adatforrások/ adatgyűjtési rendszerek, összeállítási eljárások( ideértve a becslések/ feltételezések leírását), jogi keret: az országos jogi keretre és az eu-irányelvekkel való kapcsolatokra vonatkozó információ minden epk-típus esetében, eltérések az ekb adatszolgáltatási rendelkezéseitől( instrumentum/ lejárat/ földrajzi/ szektor szerinti besorolás és értékelési módszerek), a befektetési alapok fajták szerinti besorolásának feltételei.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,040,533,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK