人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1 der urheberrechtsrichtlinie vorliegt, wenn urheberrechtlich geschützte möbelstücke im schaufenster eines ladengeschäfts ausgestellt werden, ohne dass der Öffentlichkeit die möglichkeit zur benutzung oder zum erwerb der möbelstücke eingeräumt wird.
ennek megfelelően úgy gondolom, hogy a szerzői jogi irányelv 4. cikkének (1) bekezdése értelmében nincsen szó nyilvános terjesztésről, amikor a szerzői jogi oltalom alatt álló bútorokat egy üzlet kirakatában kiállítják, anélkül hogy azokat a vásárlóközönség használhatná vagy megszerezhetné.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
1 der urheberrechtsrichtlinie darin gesehen wird, dass urheberrechtlich geschützte möbelstücke dritten zum vorübergehenden gebrauch überlassen werden, ohne dass diesen das verfügungsrecht über die möbel zusteht, oder dass sie im schaufenster eines ladengeschäfts ausgestellt werden, ohne dass der Öffentlichkeit die möglichkeit zur benutzung oder zum erwerb der möbelstücke eingeräumt wird.
erre az esetre az előterjesztő bíróság azt kérdezi, hogy az áruk szabad mozgásának védelme akadályozhatja-e azon jog gyakorlását, hogy megakadályozásra kerüljön a terjesztés, ha a műpéldányok abban a tagállamban, ahol gyártották és forgalomba hozták őket, nem részesülnek szerzői jogi védelemben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
noch immer dreht sich auf der kirchturmspitze die weiß-rot-blaue fahne aus blech, noch immer flattern vor dem laden des modewarenhändlers zwei kattunwimpel im winde, noch immer schwimmen im schaufenster der apotheke häßliche präparate in glasbüchsen voll trübgewordnem alkohol, und ganz wie einst zeigt der alte, von wind und wetter ziemlich entgoldete löwe über dem tore des gasthofes den vorübergehenden seine pudelmähne.
a bádog-trikolor még most is ott forog a templomtornyon; a divatárus boltnak az ajtaja fölött ma is ide-oda lengeti a szél a két karton-lobogót; a gyógyszerész foetusai, a melyeket egy-egy nagy darab taplónak nézne az ember, iszapos borszeszszel teli üvegeikben, ott állnak, a hol régen; s a vendéglő kapuja felett látható öreg oroszlán, mely a sok esőtől már színét vesztette, még egyre mutogatja a járókelőknek pudli-frizuráját.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。