プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gaumen, gespalten
palatoschisis
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
die politische landschaft ist weiterhin gespalten.
a politikai helyzet továbbra is megosztott.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
holzpfähle, gespalten, pfähle, pflöcke und stöcke aus holz
hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
holzpfähle, gespalten, pfähle, pflöcke und stöcke aus anderem holz
hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa más fából
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
holzpfähle, gespalten, pfähle, pflöcke und stöcke aus greenheart-holz
hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa greenheartból
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
influenza-viren (inaktiviert, gespalten) der folgenden stämme*:
az alábbi influenza vírus (inaktivált, hasított) törzsek*:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
von schafen oder lämmern, enthaart, auch gespalten, ausgenommen leder der position 4114
juh- és bárány gyapjú nélküli, cserzett bőre, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
gegerbte, auch getrocknete häute und felle, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet
cserzett vagy crust irhák vagy bőrök a gyapjú eltávolítása után, a hasított bőrt is beleértve, de tovább nem feldolgozott állapotban
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
rohholz ist gefälltes , entwipfeltes und entastetes holz , auch wenn es entrindet , abgelängt oder gespalten ist .
a "gömbfa": ledöntött, koronájától elválasztott és legallyazott, kéregben lévő vagy kérgezett, feldarabolt vagy hasított fa.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die wirkstoffe sind influenza-viren (inaktiviert, gespalten) der folgenden stämme*:
a készítmény hatóanyagai az alábbi influenza vírus (inaktivált, hasított) törzsek*:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
durch die verseifung werden die methyl- und phytolestergruppen entfernt, und der cyclopentenylring kann teilweise gespalten werden.
az elszappanosítás során a metil-és a fitol-észter csoportok eltűnnek és a ciklopentenil-gyűrű részben felszakadhat.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
die farbreaktion auf dem papier wird durch einen vorgang ausgelöst, bei dem der ring des grundmoleküls unter anwendung von wärme oder druck gespalten wird.
a színezékképző reakciót egy olyan eljárás váltja ki a papíron, amelynek során hő vagy nyomás hatására az alapmolekula gyűrűje felbomlik.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
stärke und ihre abbauprodukte werden mithilfe von thermostabiler α-amylase bei 90 °c teilweise in lösliche glucoseketten gespalten.
a keményítőt és bomlástermékeit hőstabil alfa-amilázt használva 90 °c-on részben átalakítják oldható szőlőcukorláncokká.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
4.4 der ewsa ist tief besorgt, dass europa aufgrund der sozialen folgen der krisenbewältigung noch tiefer gespalten wird und in der folge die unterstützung der menschen verliert.
4.4 az egszb mély aggodalmának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy a válság leküzdésének társadalmi következményei miatt európán belül még nagyobb szakadék keletkezik, következésképpen pedig elveszíti polgárai támogatását.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nach dem gerben oder trocknen zugerichtetes leder, einschließlich pergament- oder rohhautleder, enthaart, auch gespalten, ausgenommen leder der position 4114
szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőr, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
- sichtbare gespaltene steine: die beiden pfirsichhälften sind nicht ganz geschlossen und lassen am stielansatz den stein erkennen, der in zwei hälften gespalten ist.
- láthatóan kettéhasadt mag: a kettévált mag látható az őszibarack két fele között a szár felőli oldalon.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die öffentliche meinung in der eu bezüglich kernenergie ist stark gespalten, doch ist die mehrheit der unionsbürger der ansicht, dass ein eu-instrument zur bewirtschaftung radioaktiver abfälle zweckdienlich wäre1.
az unióban a közvélemény igen megosztott a kérdésben, de az európaiak nagy többsége hasznosnak tartaná, ha a radioaktív hulladékok kezeléséről uniós jogszabály rendelkezne.1
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bÜffeln" oder von pferden und anderen einhufern, auch enthaart oder gespalten, mit einem stÜckgewicht von > 16 kg, getrocknet oder trocken gesalzen |
4101.50.50 | szarvasmarhafÉlÉk (a bivalyt is beleÉrtve) vagy lÓfÉlÉk nyers bŐre egÉszben, szŐrtelenÍtve vagy hasÍtva is, 16 kg -ot meghaladÓ tÖmegŰ, szÁrÍtva vagy szÁrazon sÓzva |
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zur analyse des isolierten kohlendioxids werden die gasmoleküle ionisiert, in einem ionenstrahl gebündelt, in einem elektrischen feld beschleunigt, in einem magnetischen feld abgelenkt und auf- gespalten und schließlich quantitativ erfasst.
az elkülönített szén- dioxid- gázminta analízise során annak molekuláit ionizálják, ionsugárrá alakítják, elektromos térben felgyorsítják, mágneses térben elhajlítják, majd detektálják.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
beide collagenasen spalten interstitielles collagen in wirksamer weise, jedoch an unterschiedlichen orten am molekül; zusätzlich bevorzugen sie auch unterschiedliche konformationen (dreifachhelix versus denaturiert oder gespalten).
mindkét kollagenáz hatékonyan hasítja az intersticiális kollagént, de a molekula eltérő pontjain, és eltérő fehérjestruktúrákat (hármas helikális, illetve denaturált vagy hasított szerkezet).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: