検索ワード: die zutreffenden gesetze (ドイツ語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Finnish

情報

German

die zutreffenden gesetze

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フィンランド語

情報

ドイツ語

die zutreffenden flugzeugschwerpunktlagen und

フィンランド語

massakeskiön asemat; ja

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zutreffenden meteorologischen informationen,

フィンランド語

tarvittavat säätiedot;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die zutreffenden notam/ais-beratungsunterlagen,

フィンランド語

tarvittavat notam/ais-lennonvalmisteluasiakirjat;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuß der regionen begrüßt die zutreffenden ausführungen der europäischen kommission zur chancengleichheit im grünbuch.

フィンランド語

euroopan alueiden ja kuntien neuvoston työnantajien foorumin (cemr) ja euroopan julkisalojen työntekijöiden liiton epsu:n hiljattain järjestämässä seminaarissa pidetyssä tapaustutkimuksiin perustuvassa esitelmässä todettiin, että työn uusilla organisointimuodoilla on parhaassa tapauksessa työllisyyttä vakauttava vaikutus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zutreffenden konzentrationen nach der tabelle in artikel 3 absatz 3 der richtlinie 1999/45/eg;

フィンランド語

sovellettavat pitoisuudet, jotka on määritetty direktiivin 1999/45/ey 3 artiklan 3 kohdassa olevassa taulukossa;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zutreffenden konzentrationen nach der tabelle in artikel 3 absatz 3 der richtlinie 1999/45/eg oder

フィンランド語

— direktiivin 1999/45/ey 3 artiklan 3 kohdassa olevassa taulukossa määrätyt pitoisuudet, tai

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nicht alle mitgliedstaaten haben wie erforderlich in elektronischer form bericht erstattet, und es wurden nicht immer die zutreffenden codes benutzt.

フィンランド語

kaikki jäsenvaltiot eivät antaneet tietoja vaaditulla tavalla sähköisessä muodossa eivätkä käyttäneet aina oikeita koodeja.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die zutreffende rechtsgrundlage wäre deshalb art. 352 aeuv.

フィンランド語

näin ollen oikeusperustana olisi oltava euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 352 artikla.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

stimmen die beabsichtigten maßnahmen mit der stellungnahme des ausschusses nicht überein oder liegt keine stellungnahme vor, so unterbreitet die kommission dem rat unverzüglich einen vorschlag für die zutreffenden maßnahmen.

フィンランド語

jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

lebensmittelunternehmer, die partien lebender muscheln versenden, müssen die zutreffenden felder des registrierscheins so ausfüllen, dass sie leicht lesbar sind und nicht verfälscht werden können.

フィンランド語

eläviä simpukoita käsittävän erän lähettävän elintarvikealan toimijan on täytettävä rekisteröintiasiakirjan asiaankuuluvat kohdat siten, että ne ovat helposti luettavissa eikä niitä voida muuttaa.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese erklärungen seien für die zutreffende beurteilung der relevanz des vermerks von herrn

フィンランド語

sen mielestä näistä asiakirjoista olisi ollut objektiivista hyötyä puolustautumisen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ergänzende anmerkung: zum erfassungsstatus von erzeugnissen, die in den nutzlasten von "raumfahrzeugen" enthalten sind: siehe die zutreffenden kategorien von teil i c.

フィンランド語

huom.:"avaruusalusten" hyötykuormiin sisältyvien tuotteiden valvonnanalaisuuden määrittämiseksi, katso soveltuvat ryhmät.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

für gemische sind auf der grundlage ihrer einstufung zumindest die zutreffenden symbole, gefahrenbezeichnungen, risikosätze und sicherheitsratschläge anzugeben, die auf dem kennzeichnungsetikett gemäß der richtlinie 1999/45/eg angegeben sind.

フィンランド語

seoksen osalta esitetään luokitukseen perustuen vähintään seuraavat merkinnöissä direktiivin 1999/45/ey mukaisesti olevat osat: varoitusmerkki (-merkit), varoitusmerkin nimi (nimet), vaaraa osoittava(t) lauseke (-lausekkeet) ja turvallisuusohje(et).

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der streit über die zutreffende auslegung dieser klausel bezieht sich daher nur auf den teil, der die passiwcrkäufc an außerhalb des vertragsgebiets ansässige kunden betrifft.

フィンランド語

komissio on todennut aivan oikein, että jos kantaja olisi halunnut, että sille ilmoitetaan niiden tuotteiden määrästä ja laadusta, joita accinautolle tehdyt tiedustelut koskevat, tiedustelujen edelleenohjaamisvelvollisuutta olisi täytynyt soveltaa yhtä lailla sopimusalueelta tuleviin tiedusteluihin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch insoweit hielten die zollbeamten die unterposition 8525 40 99 und nicht die von jvc gewählte unterposition 8525 40 91 für die zutreffende tarifposition und erließen einen erhebungsbescheid vom 6. januar 2004.

フィンランド語

tulliviranomaiset totesivat lisäksi, että asianmukainen tariffiluokittelu oli alanimike 8525 40 99 eikä jvc:n valitsema luokittelu eli alanimike 8525 40 91, ja ne antoivat 6.1.2004 päivätyn tulleja koskevan maksukehotuksen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da der streitige beschluß schließlich die vorhaben von gemeinsamem interesse bestimme, bewege sich der darin vorgesehene gemeinschaftsbeitrag im rahmen von artikel 129c absatz 1 dritter gedankenstrich und stelle artikel 129d absatz 3 die zutreffende rechtsgrundlage dar.

フィンランド語

tässä määräyksessä luetellaan tavoitteet, joihin 129 c artiklassa tarkoitetuilla toimenpiteillä pyritään: määräyksen 1 kohdan mukaan "yhteisö myötävaikuttaa euroopan laajuisten verkkojen perustamiseen ja kehittämiseen" ja sen 2 kohdan mukaan "yhteisö pyrkii toiminnallaan — — edistämään kansallisten verkkojen yhteenliittämistä ja yhteentoimivuutta sekä pääsyä tällaisiin verkkoihin".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der inhaber der lizenz für freigabeberechtigtes personal hat die zutreffenden teile des easa-formblatts 19 auszufüllen und dieses zusammen mit der inhaberausfertigung der lizenz der zuständigen behörde, die die ursprüngliche lizenz für freigabeberechtigtes personal ausgestellt hat, vorzulegen, es sei denn, der inhaber ist in einem gemäß anhang ii (teil-145) genehmigten instandhaltungsbetrieb tätig, der ein verfahren in seinem betriebshandbuch vorgesehen hat, wonach der betrieb die notwendigen unterlagen im namen des inhabers der lizenz für freigabeberechtigtes personal einreichen kann.

フィンランド語

ilma-aluksen huoltohenkilöstön lupakirjan haltijan on täytettävä asiaan kuuluvat kohdat easa 19 -lomakkeesta ja toimitettava lomake yhdessä haltijan lupakirjakappaleen kanssa alkuperäisen lupakirjan myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle, ellei lupakirjan haltija työskentele sellaisessa liitteen ii (osa 145) mukaisesti hyväksytyssä huolto-organisaatiossa, jonka käsikirjaan sisältyy menettely, jonka mukaan huolto-organisaatio voi toimittaa tarvittavat asiakirjat lupakirjan haltijan puolesta.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,240,723 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK