プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die mitgliedstaaten kÖnnen die arzneimittelpreise mehrmals im laufe ein und desselben jahres senken und dabei ausgabenschÄtzungen zugrunde legen
les États membres peuvent rÉduire les prix des mÉdicaments plusieurs fois par an, sur base d’estimations de dÉpenses
die arzneimittelpreise unterliegen keiner direkten kontrolle, jedoch wer den die gewinne der industrie über prüft und beschränkt.
au fil des années, le gouvernement a tenté de limiter les dépenses en faisant pression sur les autorités compétentes en matière de santé, afin d'accroître l'efficacité du service de santé.
der ausschuß fordert in seiner stellungnahme ferner, für eine transparenz der kontrollsysteme betreffend die arzneimittelpreise und die erstattungsfähigkeit zu sorgen.
quant aux mesures visant à assurer la «transparence» en matière de couverture des médicaments ou leur exclusion des remboursements.
der gerichtshof hat sodann entschieden, dass die missbräuchlichkeit derweigerung auch dadurch nicht ausgeschlossen wird, dass die arzneimittelpreise staatlich reglementiert sind.
la cour a également précisé que, dans le cadre de son droit national, le juge national peut, le cas échéant, ordonner en outre la récupération de l’aide illégale, sans préjudice du droit de l’État membre de mettre celle-ci à nouveau à exécution, ultérieurement.
allein die möglichkeit, zwangslizenzen für die ausfuhr von arzneimitteln in entwicklungsländer zu vergeben wird einen erheblichen beitrag zur senkung der arzneimittelpreise in der dritten welt leisten.
la simple possibilité d’octroyer des licences obligatoires en vue de l’exportation de médicaments dans les pays en voie de développement contribuera de manière appréciable à faire baisser le prix des médicaments dans le tiers monde.
der rat hält dies auch nicht für wünschenswert und ist der auffassung, daß jegliche regulierung der arzneimittelpreise und der kostenerstattung in absehbarer zukunft auf der ebene der mitgliedstaaten erfolgen sollte.
le conseil estime que ce ne serait pas souhaitable et que, dans un avenir prévisible, toute réglementation des prix et du remboursement des produits pharmaceutiques devrait se faire au niveau des etats membres.
die krankenhaussätze, ge winnspannen der apotheker und die arzneimittelpreise werden ebenfalls kontrolliert, und vereinbarungen zwischen den krankenkassen und den er bringern von gesundheitsleistungen müssen von der regierung ratifiziert werden.
les honoraires des médecins et des dentistes sont négociés par les caisses d'assurance maladie avec les associations régionales de médecins. environ la moitié des hôpitaux sont publics et la plupart des autres sont à but non lucratif.