人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
auslandssendung im export paketzentrum bearbeitet zielland/ region: frankreich ausländische sendungsnummer
envoi étranger traité dans le centre de colis export. pays / région de destination: france numéro d'envoi étranger
最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet
l'envoi a été traité au centre de colis de destination
最終更新: 2020-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
einkommensperspektiven im ländlichen raum und im export;
perspectives d'évolution des revenus dans les zones rurales et dans le domaine des exportations,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die erhöhte wettbewerbsfähigkeit kam auch im export zum ausdruck.
le renforcement de notre compétitivité s'est également fait jour dans le domaine des exportations.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
die einzige lösung für kmu liegt daher im export.
ce simple fait oblige les pme locales à exporter: c'est la seule solution dont elles disposent.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
eines der hauptprobleme im export ist die sicherung des zahlungseingangs.
l'un des principaux problèmes que pose l'exportation est la sécurité de paiement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
seine wettbewerbsfähigkeit im export kann die strukturellen probleme des landes nicht verbergen.
sa compétitivité en tant qu’exportateur ne suffit pas à masquer ses problèmes structurels.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihr speziali sierungskoeffizient im export betrug 1995 für die drei nacewirtschaftszweige zwischen 2,7 und
elle se trouve néan moins devancée par le japon et les États-unis au niveau de l'ocde, tout comme dans le domaine du textile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
erfolg im export hat meiner beruflichen stellung und meinem heimischen unternehmen sehr genützt.
la réussite de l'export a amélioré mon image professionnelle et celle de mon entreprise dans mon pays.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
daß im export keine diversifizierung zustande kam, konnte schlecht der handelspolitik angelastet werden.
comme ce qui va bien ne se discute pas, on parle de ce qui va moins bien aux yeux des uns et des autres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- deren beanstandung der ursprung von schwierigkeiten im binnenhandel der gemeinschaft oder im export sein können.
- les contestations peuvent être à la source de difficultés commerciales intracommunautaires ou à l'exportation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- deren beanstandung der ursprung von schwierigkeiten im binnenhandel der gemein schaft oder im export sein können.
- les contestations peuvent être à la source de difficultés commerciales intracommunautaires ou à l'exportation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gewichtungen entsprechen den im binnenmarkt (oder im export) erzielten verkaufswerten während der basisperiode.
supposons qu'une division (sous-section, section) consiste en l groupes hj h_.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2008 waren die wichtigsten handelspartner der eu im export die usa, russland, die schweiz, china und die türkei.
ses principaux partenaires commerciaux étaient cette année là les États-unis, la russie, la suisse, la chine et la turquie.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. qualitätsänderungen 7. erzeugerprei sindi zes im export 8. plausibilitätsprüfungen 9. anhang i: das theoretische modell
tests de vraisemblance 9. annexe i: modèle théorique
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) so stagniert z. b. die kennziffer, die die spezialisierung der gemeinschaft im export technologisch hochwertiger pro
(:) a titre d'exemple : l'indice qui détermine la spécialisation des exportations communautaires concernant les produits tech
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
da daten leider nur in begrenztem umfang vorliegen, ist die analyse des regionalen engagements im export beschränkt, doch sind einige erste ansätze möglich.
malheureusement, les statistiques limitées restreignent l'analyse régionale de l'engagement dans les échanges, mais quelques approches initiales peuvent être faites.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.6 in dieser stellungnahme werden spezifische empfehlungen ausgesprochen, wie den kmu im export sowie politisch bei der bewältigung des wandels auf den weltmärkten geholfen werden kann.
2.6 le présent avis porte expressément sur les recommandations visant à soutenir les pme en matière d'exportation et la politique conçue pour aider les pme à gérer les évolutions des marchés mondiaux.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
das wachstum im export von gütern und dienstleistungen von 9,1 % im jahre 2001 war ausdruck der kapazität der wirtschaft, sich auf die veränderungen auf dem weltmarkt einzustellen.
en 2001, la croissance de 9,1% de l’exportation des biens et services a mis en évidence la capacité de l’économie à s’adapter aux changements du marché mondial.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
das projekt hat verschiedentlich spezifischere fortbildungsbedürfnisse aufgedeckt, z. b. im zusammenhang von auf kleinst und kleinbetriebe zugeschnittenen fortbildungsangeboten sowie fortbildungsmaßnahmen zur vermittlung von kenntnissen im export nach anderen erdteilen.
le projet a mis en lumière certains besoins plus spécifiques en formation complémentaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: