Вы искали: auslandssendung im export paketzentrum... (Немецкий - Французский)

Немецкий

Переводчик

auslandssendung im export paketzentrum bearbeitet

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

auslandssendung im export paketzentrum bearbeitet zielland/ region: frankreich ausländische sendungsnummer

Французский

envoi étranger traité dans le centre de colis export. pays / région de destination: france numéro d'envoi étranger

Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist im paketzentrum bearbeitet

Французский

do, 27.06.2024, 15:22, frankreich die sendung ist im paketzentrum eingetroffen.

Последнее обновление: 2024-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet

Французский

l'envoi a été traité au centre de colis de destination

Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

di, 05.11.2024, 09:10, deutschland die auslandssendung wurde im export-paketzentrum bearbeitet und ist auf dem weg in die region des empfängers

Французский

envoi international traité dans le centre de colis d’exportation

Последнее обновление: 2024-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einkommensperspektiven im ländlichen raum und im export;

Французский

perspectives d'évolution des revenus dans les zones rurales et dans le domaine des exportations,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die erhöhte wettbewerbsfähigkeit kam auch im export zum ausdruck.

Французский

le renforcement de notre compétitivité s'est également fait jour dans le domaine des exportations.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einzige lösung für kmu liegt daher im export.

Французский

ce simple fait oblige les pme locales à exporter: c'est la seule solution dont elles disposent.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eines der hauptprobleme im export ist die sicherung des zahlungseingangs.

Французский

l'un des principaux problèmes que pose l'exportation est la sécurité de paiement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

seine wettbewerbsfähigkeit im export kann die strukturellen probleme des landes nicht verbergen.

Французский

sa compétitivité en tant qu’exportateur ne suffit pas à masquer ses problèmes structurels.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ihr speziali­ sierungskoeffizient im export betrug 1995 für die drei nace­wirtschaftszweige zwischen 2,7 und

Французский

elle se trouve néan moins devancée par le japon et les États-unis au niveau de l'ocde, tout comme dans le domaine du textile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erfolg im export hat meiner beruflichen stellung und meinem heimischen unternehmen sehr genützt.

Французский

la réussite de l'export a amélioré mon image professionnelle et celle de mon entreprise dans mon pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daß im export keine diversifizierung zustande kam, konnte schlecht der handelspolitik angelastet werden.

Французский

comme ce qui va bien ne se discute pas, on parle de ce qui va moins bien aux yeux des uns et des autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- deren beanstandung der ursprung von schwierigkeiten im binnenhandel der gemeinschaft oder im export sein können.

Французский

- les contestations peuvent être à la source de difficultés commerciales intracommunautaires ou à l'exportation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- deren beanstandung der ursprung von schwierigkeiten im binnenhandel der gemein schaft oder im export sein können.

Французский

- les contestations peuvent être à la source de difficultés commerciales intracommunautaires ou à l'exportation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gewich­tungen entsprechen den im binnenmarkt (oder im export) erzielten verkaufswerten während der basisperiode.

Французский

supposons qu'une division (sous-section, section) consiste en l groupes hj h_.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2008 waren die wichtigsten handelspartner der eu im export die usa, russland, die schweiz, china und die türkei.

Французский

ses principaux partenaires commerciaux étaient cette année là les États-unis, la russie, la suisse, la chine et la turquie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

6. qualitätsänderungen 7. erzeugerprei sindi zes im export 8. plausibilitätsprüfungen 9. anhang i: das theoretische modell

Французский

tests de vraisemblance 9. annexe i: modèle théorique

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) so stagniert z. b. die kennziffer, die die spezialisierung der gemeinschaft im export technologisch hochwertiger pro

Французский

(:) a titre d'exemple : l'indice qui détermine la spécialisation des exportations communautaires concernant les produits tech

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da daten leider nur in begrenztem umfang vorliegen, ist die analyse des regionalen engagements im export beschränkt, doch sind einige erste ansätze möglich.

Французский

malheureusement, les statistiques limitées restreignent l'analyse régionale de l'engagement dans les échanges, mais quelques approches initiales peuvent être faites.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.6 in dieser stellungnahme werden spezifische empfehlungen ausgesprochen, wie den kmu im export sowie politisch bei der bewältigung des wandels auf den weltmärkten geholfen wer­den kann.

Французский

2.6 le présent avis porte expressément sur les recommandations visant à soutenir les pme en matière d'exportation et la politique conçue pour aider les pme à gérer les évolutions des marchés mondiaux.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,712,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK