検索ワード: beschluss in der familiensache (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

beschluss in der familiensache

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

wann tritt der beschluss in kraft?

フランス語

quand la décision doit-elle entrer en vigueur?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das zentrum wird von dem betreffenden beschluss in kenntnis gesetzt.

フランス語

cette décision est portée a la connaissance du centre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission setzt die begünstigten von ihrem beschluss in kenntnis.

フランス語

la commission informe les bénéficiaires de sa décision

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7.2 neue befassungen für die fachgruppe eco (beschluss in der nächsten präsidiumssitzung des ausschusses)

フランス語

7.2 nouvelles saisines de la section eco (à confirmer lors de la prochaine réunion du bureau du cese)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gruppe iii wird einen dahingehenden beschluss in ihrer februarsitzung fassen.

フランス語

la réunion du groupe iii prendra une décision dans ce sens en février.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welche wirkungen sollte der beschluss in bezug auf laufende kontovorgänge entfalten?

フランス語

quel devrait être l’effet de l’ordonnance de saisie sur les opérations en cours?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

3. verlangt, dass der rat möglichst rasch einen angemessenen und gerechten beschluss in der frage der handelsbeziehungen fasst;

フランス語

3. demande au conseil d'arrêter, dans les meilleurs délais, une décision juste et équitable sur la question des relations commerciales;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat „kultur“ wird den betreffenden beschluss in der zweiten hälfte des jahres 2006 unter finnischem vorsitz fassen.

フランス語

la décision sera prise par le conseil culture au cours du 2ème semestre 2006, sous présidence finlandaise.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das parlament akzeptierte diesen beschluß in der er sten lesung.

フランス語

nous voulons condamner cette initiative du conseil.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschlüsse in mio. ecu

フランス語

décisions en mecu

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschlÜsse (in ecu)

フランス語

dÉcisions (en ecu)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

annahme der empfehlung ßr einen beschluß in der kommission am 10. juni.

フランス語

adoption par la commission d'une recommandation de décision, le 10 juin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

annahme einer empfehlung für einen beschluß in der kommission am 18. februar.

フランス語

adoption par la commission d'une tion de décision, le 18 février.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung ausdrücklich vorgesehenen fällen.

フランス語

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas spécifiquement prévus dans la constitution.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

bisherige beschlüsse in sachen gemeinsamer körperschaftsteuer

フランス語

décisions communes adoptées jusqu'à présent en matière d'impôt sur les sociétés

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ein beschluß in diesem sinne erging 1970.

フランス語

une décision en ce sens a été prise en 1970.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung vorgesehenen fällen.

フランス語

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas prévus par la constitution.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat wird diesem beschluß in kürze konkrete form verleihen.

フランス語

le conseil concrétisera à bref délai cette décision.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bemühen, zeitpläne einzuhalten, müssen wir uns auch die frage stellen, wie die gefaßten beschlüsse in der praxis funktionieren.

フランス語

cassanmagnago cerretti (ppe). — (it) il me semble que le programme de la commission pour 1992 sait prendre des engagements à long terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.4 die vorliegende mitteilung setzt diese beschlüsse in die tat um.

フランス語

2.4 cette communication donne effet à ces résolutions.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,024,014,862 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK