検索ワード: diensteanbietern (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

diensteanbietern

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

interoperabilität zwischen diensteanbietern

フランス語

interopérabilité entre les prestataires de services

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufnahme eines dialogs mit den diensteanbietern;

フランス語

entamer le dialogue avec les fournisseurs de services ;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die definition des ortes der niederlassung von diensteanbietern;

フランス語

définition du lieu d'établissement des prestataires,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren und system zum zuordnen von diensteanbietern zu telematikendgeräten

フランス語

procédé et système pour l'attribution des fournisseurs de contenu aux terminaux télématiques

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es muss die höchstmögliche anzahl von diensteanbietern zugelassen werden.

フランス語

il exige que le plus grand nombre possible de prestataires de services soit autorisé.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

machen wir so aus diensteanbietern im internet keine zensoren?

フランス語

ne transforme-t-il pas des fournisseurs d'accès à internet en véritables censeurs?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

diese richtlinie betrifft zugangs- und zusammenschaltungs­vereinbarungen zwischen diensteanbietern.

フランス語

la directive porte sur les accords en matière d'accès et d'interconnexion entre les fournisseurs de services.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unter den gegebenen umständen gebotene höchstzahl an diensteanbietern zulässt.

フランス語

autorise le nombre le plus élevé possible de fournisseurs de services en fonction des circonstances.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den gemäß artikel 8 ausgewählten diensteanbietern wird die genehmigung automatisch erteilt.

フランス語

cette autorisation est octroyée automatiquement aux fournisseurs de services sélectionnés conformément à l'article 8.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zuständige behörde liefert potenziellen diensteanbietern alle ihr selbst zugänglichen informationen.

フランス語

l'autorité compétente inclut dans les informations qu'elle communique aux fournisseurs potentiels toutes les informations utiles qu'elle détient.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die parteien würden zumindest in bestimmten gegenden zu den größten diensteanbietern werden.

フランス語

les parties deviendront le plus gros fournisseur de services, tout au moins dans certaines régions.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der eintritt von diensteanbietern könnte eine möglichkeit zur abschaffung dieser ineffizienten struktur sein.

フランス語

l'entrée de fournisseurs de services pourrait être une manière de casser cette structure inefficace.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren und system zur aufteilung der einnahmen von ÜbertragungsgebÜhren zwischen betreibern von mobilfunknetzen und diensteanbietern

フランス語

procede et systeme de partage de recettes de transmission entre operateurs de mobiles et fournisseurs de contenus

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren and gerÄt zur optimalen auswahl eines bevorzugten diensteanbieters aus einer vielzahl von diensteanbietern in mobilfunksystemen

フランス語

procede et appareil pour une selection optimale parmi des fournisseurs multiples dans un environnement de services de telecommunications sans fil

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. lösungen für den kurz- und mittelfristigen bedarf von benutzern, lieferanten und diensteanbietern;

フランス語

3) élaboration de solutions pour certains besoins à court et à moyen terme des utilisateurs, des fournisseurs et des prestataires de services;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(29) das leitungsorgan des hafens sollte sich jeglicher diskriminierung zwischen den diensteanbietern enthalten.

フランス語

(29) il importe que l'organisme gestionnaire d'un port n'opère aucune discrimination entre les fournisseurs de services.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d zu garantieren, daß handelsvereinbarungen zwischen diensteanbietern einem verhaltenskodex unterliegen, durch den die verbraucherinteressen geschützt werden,

フランス語

g que l'allocation des fréquences et l'octroi de licences soient respectivement établis en coopération avec le comité européen de radiocommunications (erc) et le comité européen de réglementation dans le domaine des télécommunications (ectra).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel 9: festlegung transparenter regeln, wenn die anzahl von diensteanbietern in einem hafen begrenzt werden muss.

フランス語

article 9: il définit des règles transparentes applicables lorsque le nombre de prestataires de services doit nécessairement être limité dans un port.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(47) die mitgliedstaaten sind nur dann gehindert, den diensteanbietern Überwachungspflichten aufzuerlegen, wenn diese allgemeiner art sind.

フランス語

(47) l'interdiction pour les États membres d'imposer aux prestataires de services une obligation de surveillance ne vaut que pour les obligations à caractère général.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollen auch weiterhin für die benennung von diensteanbietern zuständig sein, die unter monopolbedingungen arbeiten (flugsicherungsdienste).

フランス語

les États membres conserveraient le pouvoir de désigner les prestataires de services opérant dans des conditions de monopole (service du contrôle de la circulation aérienne).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,771,959,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK