プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gien eingeschlagen.
le droit international
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
balkanroute eingeschlagen hatte.
► par la suite, la région du «croissant d'or» en asie du sud-ouest est la principale source d'approvisionnement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
egal, welcher lösungsweg eingeschlagen
mais, quelle que soit la formule adoptée, la ville doit être ferme avec
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rahmennummer (eingeschlagen in rahmen)
numéro de cadre (inscrit sur le cadre)
最終更新: 2013-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
trittsländern im agrarsektor eingeschlagen werden
des produits, etc.), et une éventuelle réorienta
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gemeinschaft hat diesen weg eingeschlagen.
elle a déjà demandé à tous les États membres de rendre obligatoire l'enseignement d'au moins une langue étrangère européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(') dieser weg wurde dann auch eingeschlagen.
0 c'est d'ailleurs dans ce sens que les travaux se sont orientés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
4 granaten sind in die schule eingeschlagen.
4 roquettes ont touché l'école.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
das ist das fenster, das er eingeschlagen hat.
c'est cette fenêtre qu'il a cassée.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gemeinschaft hat diesen weg nicht eingeschlagen.
en cas d'agression d'un pays faible par un voisin plus fort, il faut assurer le respect de l'opinion mondiale unie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ist der weg, den die gemeinschaft eingeschlagen hat.
cipants (ce qui ne serait pas un mince avantage dans la conjoncture actuelle) mais encore de renforcer l'impact de ces échanges.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
danach haben sie eine doppelte laufbahn eingeschlagen.
vous avez ensuite mené une double carrière.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich glaube, wir haben den richtigen weg eingeschlagen.
je crois que c'est une bonne piste.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
auf jeden fall hat lettland den richtigen weg eingeschlagen.
en tout état de cause, la lettonie paraît s'engager dans la bonne voie.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
welcher weg sollte also am besten eingeschlagen werden?
quelle est donc la meilleure voie à suivre ?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
genau in diesem fenster hat er die scheibe eingeschlagen.
c'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"schlüssel zur schwäche" erweisen, wenn die eingeschlagen wird.
loppement économique ont créé un nouveau besoin en politiques technologiques étayées par
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die kommission bedauert, dass dieser weg nicht eingeschlagen wurde.
la commission regrette que cette piste ait été abandonnée.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei der geänderten fassung wurde deshalb diese richtung eingeschlagen.
la version modifiée reflète la logique de cette argumentation.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.5 in europa wird weitaus weniger holz eingeschlagen als nachwächst.
3.5 la croissance de la forêt est supérieure aux abattages avec une marge considérable en europe.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: