検索ワード: eingeschlagen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eingeschlagen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gien eingeschlagen.

フランス語

le droit international

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

balkanroute eingeschlagen hatte.

フランス語

► par la suite, la région du «croissant d'or» en asie du sud-ouest est la principale source d'approvisionnement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

egal, welcher lösungsweg eingeschlagen

フランス語

mais, quelle que soit la formule adoptée, la ville doit être ferme avec

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rahmennummer (eingeschlagen in rahmen)

フランス語

numéro de cadre (inscrit sur le cadre)

最終更新: 2013-12-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

trittsländern im agrarsektor eingeschlagen werden

フランス語

des produits, etc.), et une éventuelle réorienta­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die gemeinschaft hat diesen weg eingeschlagen.

フランス語

elle a déjà demandé à tous les États membres de rendre obligatoire l'enseignement d'au moins une langue étrangère européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(') dieser weg wurde dann auch eingeschlagen.

フランス語

0 c'est d'ailleurs dans ce sens que les travaux se sont orientés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

4 granaten sind in die schule eingeschlagen.

フランス語

4 roquettes ont touché l'école.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das ist das fenster, das er eingeschlagen hat.

フランス語

c'est cette fenêtre qu'il a cassée.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die gemeinschaft hat diesen weg nicht eingeschlagen.

フランス語

en cas d'agression d'un pays faible par un voisin plus fort, il faut assurer le respect de l'opinion mondiale unie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dies ist der weg, den die gemeinschaft eingeschlagen hat.

フランス語

cipants (ce qui ne serait pas un mince avantage dans la conjoncture actuelle) mais encore de renforcer l'impact de ces échanges.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

danach haben sie eine doppelte laufbahn eingeschlagen.

フランス語

vous avez ensuite mené une double carrière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich glaube, wir haben den richtigen weg eingeschlagen.

フランス語

je crois que c'est une bonne piste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf jeden fall hat lettland den richtigen weg eingeschlagen.

フランス語

en tout état de cause, la lettonie paraît s'engager dans la bonne voie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

welcher weg sollte also am besten eingeschlagen werden?

フランス語

quelle est donc la meilleure voie à suivre ?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

genau in diesem fenster hat er die scheibe eingeschlagen.

フランス語

c'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"schlüssel zur schwäche" erweisen, wenn die eingeschlagen wird.

フランス語

loppement économique ont créé un nouveau besoin en politiques technologiques étayées par

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die kommission bedauert, dass dieser weg nicht eingeschlagen wurde.

フランス語

la commission regrette que cette piste ait été abandonnée.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei der geänderten fassung wurde deshalb diese richtung eingeschlagen.

フランス語

la version modifiée reflète la logique de cette argumentation.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

3.5 in europa wird weitaus weniger holz eingeschlagen als nachwächst.

フランス語

3.5 la croissance de la forêt est supérieure aux abattages avec une marge considérable en europe.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,682,325 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK